https://youtu.be/X6kLgSPGWuM


I had to escape

(逃げ出さなきゃいけなかった)
The city was sticky and cruel

(ここは面倒で無情な街さ)
Maybe I should have called you first

(真っ先に電話を入れるべきだった)
But I was dying to get to you

(待ちきれず あなたの元へ向かったの)
I was dreaming while I drove

(物思いにふけながらハンドルを握り)
The long straight road ahead, uh, huh

(どこまでもまっすぐ走った)


Could taste your sweet kisses

(とろけるようなキスをしたくて)
Your arms open wide

(腕を広げてくれているから)
This fever for you is just burning me up inside

(あなたへの熱で私の胸が燃えている)


★I drove all night to get to you

(一晩中車を走らせ あなたのもとへ)
Is that alright

(大丈夫?)
I drove all night

(一晩中車を走らせ)
Crept in your room

(あなたの部屋に忍び寄り)
Woke you from your sleep

(あなたを起こして)
To make love to you

(そして愛し合うの)
Is that alright 

(大丈夫?)
I drove all night

(一晩中車を走らせた)


What in this world

(いったい何なの)
Keeps us from falling apart

(私たちを繋ぎ止めてくれるのは)
No matter where I go I hear

(どこへ行こうが聞こえてくる)
The beating of our one heart

(私たちの1つの心の鼓動が)
I think about you

(あなたを思うの)
When the night is cold and dark

(寒くて暗い夜に)
No one can move me

(誰も私を心の動かせない)
The way that you do

(あなたがしたように)
Nothing erases this feeling between me and you

(2人の間にある気持ちを指すことはできない)


I drove all night to get to you

(一晩中車を走らせ あなたの元へ)
Is that alright

(大丈夫かしら)
I drove all night

[一晩中車を走らせて)
Crept in your room

(あなたの部屋に忍び込み)
Woke you from your sleep

(あなたを起こして)
To make love to you

(愛し合うの)
Is that alright

(大丈夫かしら)
I drove all night

(一晩中車を走らせた)

I taste your sweet kisses

(あなたのキスを味わうの)
Your arms open wide

(腕を広げてくれている)
This fever for you is just burning me up inside

(あなたへの熱で私の胸は燃えている)

I drove all night to get to you

(一晩中車を走らせて あなたの元へ)
Is that alright

(大丈夫かしら)
I drove all night

(一晩中車を走らせた)
Crept in your room

(あなたの部屋に忍び込んだわ)
Is that alright

(大丈夫かしら)

I drove all night

(一晩中車を走らせた)
I drove all night to get to you

(一晩中車を走らせて あなたの元へ)
Is that alright

(大丈夫かしら)
I drove all night

(一晩中車を走らせて)
Crept in your room

(あなたの部屋に忍び込み)
Woke you from your sleep

(あなたを起こしたの)