最終日ですね~
楽しんできて~
@fncmusicjapan
27分27分前
その他
#ヨンファ
まもなく10時半〜神戸国際会館こくさいホールにてファンミグッズ販売開始!!
おすすめはクッションカバー✨
裏面が白と黒の2種類ご用意しました🎶みなさんどちらのヨンファがお好みですか?😊販売数には限りがございますので、お早めにお求めください!!
古家さんのラジオ番組に出た時の
ヨンファの衣装、バーバリー
ヨンファのバーバリー珍しい。
同じ新世界朝鮮ホテルで
イジュンギ君もイミンホ君も広報モデルに。
イジュンギ11月、イミンホ7月なので
同時に複数スターの契約しているみたい。
(Kstyle日本語記事から)
「新世界朝鮮ホテルでイ・ミンホを見つけよう」。広報モデル委嘱
ヨンファが契約したホテルの名前
自動翻訳で
「新世界朝鮮ホテル」
「ウェスティン朝鮮ホテル」と
両方出てました。
このブログでは新世界朝鮮ホテルと表記しましたが
「ウェスティン朝鮮ホテル」としている人が多いかも。
自動翻訳で
「ウェスティン朝鮮ホテル」と出ることもありますが
ハングル表記は「신세계조선호텔」。
米国の「ウェスティン」の名前を借りて
ホテル展開をし
経営主体は「新世界」グループという
ややこしいことで
どちらでも大勢に影響はないみたいですが
ヨンファのモデル契約記事中原文では
「신세계(新世界)」となっていたので
このブログでは新世界朝鮮ホテルという
日本語表記にしました。
英語への翻訳では韓国語表記に沿って
「Shinsegae」と「Westin 」と違いがちゃんと。
グーグル翻訳では日本語への翻訳にすると
「ウェスティン朝鮮ホテル」という訳になり
「신세계」だけだと「新世界」と出ます。
ホテルまで入れると勝手に意訳するみたい。
「ウェスティン朝鮮ホテル」の
ハングル表記は別にあり
「웨스틴조선호텔」となります。
ヨンファのソウルファンミーティングの企画は
「Shinsegae Chosun Hotel」(新世界朝鮮ホテル)
宿泊する時は
「ウェスティン朝鮮ホテル」で
モデル契約の場合などは運営主体の
「新世界朝鮮ホテル」名になるのかもしれない。
誤記でも誤訳でもないということで。
新世界朝鮮ホテル
신세계조선호텔 ( Shinsegae Chosun Hotel)
ウェスティン朝鮮ホテル
웨스틴조선호텔 ( The Westin Chosun Hotel)
参考までにヨンファモデル契約記事の写し
日本語訳文はこちらに↓
https://ameblo.jp/yonghwa622-shinhye/entry-12562310428.html
#CNBLUE
![]() |
【Amazon.co.jp限定】FEEL THE Y’S CITY (初回限定盤) (デカジャ...
4,950円
Amazon |
![]() |
【Amazon.co.jp限定】FEEL THE Y’S CITY (通常盤) (デカジャケッ...
3,300円
Amazon |