韓国盤の歌詞でしょうね
歌詞を言いながら、
説明してくれる
「必ずしも恋の歌とは言えません」
信じがたい
「大事にする愛する人」納得
にわか雨の日にキャンドルだったんですか
炎のゆらゆらをそういう風な目で見るのは、
ヨンファの感性は特別ですねぇ
昔、別れた人って
皆、ヨンファと手をつなぎたいと思う
今年は暑かった
辛い日があるとしても
また時間が過ぎてゆけば
辛い日のことは思い出になる
いろいろありました
ヨンファは短期間に普通の人の何倍もの
人生経験を積んだのでしょう
必死になってる時は気づくのは難しい
それができるヨンファはすごい
共同宿舎の部屋にも
アロマキャンドルが映ってました
彼女に影響受けたかな~
2014/3/3記事から
韓国語の動画ですが
下記の歌詞は日本盤歌詞
hold my hands
止まない雨に 静かに打たれよう
君が“さようなら”告げたメモリー
深まる夜に 揺れて燃えるキャンドル
胸が痛いのは 風のせいさ
夜更けに 一人 空を見上げて
雨に歌えば 届くだろうか
Baby Hold my hands 離さないでくれよ
Baby Hold my hands 僕のこの心
その名前を 何度も呼ぶよ
Hold my hands
長かった夏も 記憶に変わるよう
時が過ぎれば 慣れるだろう
ぼんやり 一人 隣を見ると
君の影が 並んで見えた
Baby Hold my hands 囁いてくれよ
Baby Hold my hands あの合言葉を
Baby Hold my hands 雨上がりのrainbow
Baby Hold my hands いつかまた見よう
その名前を 何度も呼ぶよ
Hold my hands