今日8月28日は「虹の橋記念日(Rainbow Bridge Remembrance Day) 」。


この記念日は、2015年にアメリカの作家でペット愛好家のデボラ・バーンズさん(Deborah Barnes)によって提唱されたもので、愛猫ジャズくんの命日から制定された記念日です。


また、原詩の「虹の橋の詩」は、イギリス・スコットランドに住むエドナ・クライン=リーキー氏が、60年以上前に亡くなった愛犬メイジャーのために書いたもので、長い間、作者は無名のままでしたが、インターネットを通じて欧米から全米に広まりました。

「虹の橋」は残された人間の一つの考え方です。


他にも様々な考え方があり、その一つ一つが、その方の正解だと思います。


人間より数倍早く、命の時間を駆け抜けていく犬や猫たち。

ぽっかりいなくなった心の穴を埋めるには時間薬しかありませんが

「あの子は虹の橋のたもとにいるかもしれない。また会えるかもしれない」

と思うことで、私たちは前に進めるような気がします。


もし良ければ、今日ちょっと一息つくときに、

あなたの「あの子」の笑顔を思い出してみてください。

「あの子」のそばに花が咲きます。


和訳は色々インターネットで出ているので、

気になる方は探してみてくださいね!

原文はこちらです↓


There is a bridge connecting Heaven and Earth. 

It is called the Rainbow Bridge because of all its beautiful colors.

Just this side of the Rainbow Bridge there is a land of meadows, hills and valleys with lush green grass.


When a beloved pet dies, the pet goes to this place.

There is always food and water and warm spring weather.

The old and frail animals are young again.

Those who were sick, hurt or in pain are made whole again.

There is only one thing missing,they are not with their special person who loved them so much on earth.

So each day they run and play until the day comes when one suddenly stops playing and looks up!

The nose twitches!The ears are up!

The eyes are staring and this one runs from the group!


You have been seen and when you and your special friend meet, you take him in your arms and hug him.


He licks and kisses your face again and again - and you look once more into the eyes of your best friend and trusting pet.


Then you cross the Rainbow Bridge together never again to be apart.


🐾最後まで読んでくださりありがとうございました🐾