思わず《ッ》を入れちゃった
ハピネスはハッピネス。
今、
最高にラヴリィな曲を
リピートで聴いてます♪
笑うよこたまよこち。
今日、お誕生日なYに
午後、デンワしたけれど
シゴトちぅかな、
♪SPARKLING GUITARが鳴り響く。
そのまま2回聴き続け
ステージ上に2回
The WANDERERS を
迎えてしまった。
留守番にならなかったので
切ったよ。
メール?
なんかそんなキヴンでもなく。
そして夜。
最高にラヴリィな曲を
リピートで聴きながら
もっかいデンワしよか
メール送ろうか、迷う。
迷い始めた途端、着信。
びっくりー♪
元気そうやん!
そして3分ほど
最近彼女の職場に現れた
《アサヌマタクヤさん》の
お呼びだしアナウンスについて
盛り上がる。
TOURで逢おーねー、
と言われるも
ふがいない感じで
返事できず。
●しあわせは
想った人からの着信。
先日、ヴィレヴァンで
立ち読みした三冊の
スヌーピー本の一冊。
この宇宙に
無数にある《HAPPINESS》から
62個のしあわせが
イロトリドリに。。。
スヌーピーのしあわせはあったかい子犬/チャールズ・M. シュルツ

¥1,470
Amazon.co.jp
スヌーピーのしあわせは…あったかい子犬 ”(Happiness is a Warm Puppy)/チャールズ・M・シュルツ

¥1,600
Amazon.co.jp
たとえば、
●しあわせは
かわいこちゃんを張っているとき。
たとえば、
●しあわせは居眠り。
たとえば、
●しあわせは帆船のマストの先と、
青空のはじっこと、ピンクのふちのついたジグソーが見つかったとき。
などなど。
お気に入りは、
●しあわせは山頂征服。
ジグソーといえば
ミッシング・ピースと
ビッグ・オーとの出会いを
図書館で立ち読みマシタ。
ナニゲニ
ビッグ・オーは初読み。
ぼくを探しには
お友だちに頂いたんだ。
どちらも
翻訳の倉橋由美子さんの
訳者あとがきがヨカッタ。笑。
ヲトナのための
絵本に拍手っ!
ぼくを探しに/シェル・シルヴァスタイン

¥1,575
Amazon.co.jp
ビッグ・オーとの出会い―続ぼくを探しに/シェル・シルヴァスタイン

¥1,575
Amazon.co.jp
おおきな木/シェル・シルヴァスタイン

¥1,162
Amazon.co.jp
おおきな木も読みました。
同じ作家だったとは…。
バカ売れで絶賛されたけど、、、
と
わかめちゃんも
同じようなこと書いてたなー。

