今朝のインスピレーションで
新しいことにチャレンジしよう!
と。
どうも英訳仕事のことらしい。
私の作品で英訳されてるのは
今のところ、『エルフの竪琴』のみ。
英訳出版したのだけど、それだけで読んでもらえるわけでもなく、次の展開をどうしよう…って感じだけど。
YOASOBIさんが国際的にヒットしたのは、最初から英語版の楽曲も作ってることも大きいらしい。
世界を照準にすえた活動。
われわれは日本人であるとともに、
地球人でもある。
本来のグローバリズムとは、地球的視野のこと。
アメリカ基準の押しつけは、エセグローバリズム。
ローマ帝国の再来にすぎない。
地球人の共通言語はやはり英語だろう。
ということで、今年は英訳にも取り組みたい。