面白い表現があったので紹介します。
find a needle in a haystack
=干し草の山の中の針を見つける
針・・・どう考えても、見つからないですよね(^^;)
ということで
『非常に難易度が高い・実現性が低い』
という意味です。
It's like finding a needle in a haystack!
=そんなの絶対無理だよぉ!
みたいな使い方ができますね。
私は、この表現そのものは知らなかったのですが
個別の単語は知っていたので
聞いてすぐ、意味は想像できました。
が、もし穴埋め問題とかで出てきたら
ちょっとおもしろいな、と
勝手に盛り上がってしまいました。
-------------------------------
空欄に適切な単語を入れよ。
find ( ) in a haystack
-------------------------------
干し草の中で、何を見つけましょう?
・見つけ難いもの → 蟻? 角砂糖? ストロー?
・見つけ易いもの → ウルトラマン? ブタ?
色々想像して、一人で笑ってしまいました

このような言い回しって、なんだか面白いですね。
<補足>
ちなみに、日本語だと
「砂の中から針を探す」と言うそうです。
恥ずかしながら、この日本語も知りませんでした

日本人には「干し草」は
あまりなじみがないから
砂に言い換えたんですかね。
でも、砂よりも干し草の中からの方が
針を探すのは難しそうな気がするのは
私だけでしょうか?