ギャップを埋める仕事相手からのメールにあった英語表現。Bridge the gapギャップを埋める面白いですよね。向こう側とこちら側の間に大きな溝があってその溝をうめるために向こうとこちらをつなぐ橋をかける。そんな絵が自然に思い浮かんできていい英語表現だな~と思いました。こういう表現、なかなかパッと出てきませんが使いこなせると格好よさそう!ひとつ引き出しが増えました