#日本語の表記は大変だが
#文字
#漢字
#かな交じり表記
ご存じのように日本語の文は、平仮名、カタカナ、漢字、たまにローマ字を混ぜて表記する、沢山有ると面倒なので一時はローマ字ノミを使えばいいんじゃないのだろうかとか、言われた時代もあったらしいが、多様性は多少面倒でもあった方が良い、例えば
七つの海と真夏の海
日本語のローマ字表記だとスペル1文字違いで、こうなる、漢字を残しローマ字にしなかった日本の国に感謝。
nanatu no umi:ななつのうみ
manatu no umi:まなつのうみ
一時期文字に別なルビを振って読ませる事も
はやった、またキラキラネーム流行で付けられた子供は大変だろうな、流行はその場しのぎ、いわゆるはやりすたり、時代が変われば面倒だけ残る(笑)
ただ、それだけのことだが