#日本語の表記は大変だが

#文字

#漢字

#かな交じり表記


ご存じのように日本語の文は、平仮名、カタカナ、漢字、たまにローマ字を混ぜて表記する、沢山有ると面倒なので一時はローマ字ノミを使えばいいんじゃないのだろうかとか、言われた時代もあったらしいが、多様性は多少面倒でもあった方が良い、例えば


七つの海と真夏の海

日本語のローマ字表記だとスペル1文字違いで、こうなる、漢字を残しローマ字にしなかった日本の国に感謝。


nanatu no umi:ななつのうみ

manatu no umi:まなつのうみ


一時期文字に別なルビを振って読ませる事も

はやった、またキラキラネーム流行で付けられた子供は大変だろうな、流行はその場しのぎ、いわゆるはやりすたり、時代が変われば面倒だけ残る(笑)


ただ、それだけのことだが