Avril Lavigne の Complicated を和訳しました。

彼女の曲で一番好きな曲です

 

 

 

Chill out whatcha yellin' for?
Lay back it's all been done before

どうしたの、そんなに騒いで?

過ぎたことなんだし、落ち着きなよ

And if you could only let it be you will see
I like you the way you are


普通にしていれば、わかること、

普段のあなたが好きなの

When we're drivin' in your car
and you're talking to me one on one but you've become

ドライブの時みたいに、二人なら話せるのにあなたって

 

Somebody else 'round everyone else
You're watching your back like you can't relax
ほかの人がいるとき、人目を気にしてあなたじゃないみたい
You're trying to be cool you look like a fool to me Tell me
かっこつけて、わたしをバカにするの
Why'd you have to go and make things so complicated?
どうしてを物事を難しく考えているの?
I see the way you're acting like you're somebody else gets me frustrated
あなたが大物みたいにしているのをみているとイライラするの

 

Life's like this you
人生ってのはね

And you fall

and you crawl

and you break

and you take what you get

and you turn it into honesty

and promised me I'm never gonna find you fake it 

no no no
落ち込んで、

もがいて、

乗り越えて、

ものにして、

自分と向き合って

見えを張らないでいることを私に約束して。

You come over unannounced
dressed up like you're somethin' else

あなたは突然別人みたいに着飾ってやって来たの

where you are and where it's at you see
you're making me laugh out when you strike your pose

あなたはなにがしたいの
その恰好がおかしくてたまらないの


take off all your preppy clothes
you're not fooling anyone

誰も騙されていないから、その格好をやめなよ

when you become
あなたっていう人は

 

Somebody else 'round everyone else
You're watching your back like you can't relax
ほかの人がいるとき、人目を気にしてあなたじゃないみたい
You're trying to be cool you look like a fool to me Tell me
かっこつけて、わたしをバカにするの
Why'd you have to go and make things so complicated?
どうしてを物事を難しく考えているの?
I see the way you're acting like you're somebody else gets me frustrated
あなたが大物みたいにしているのをみているとイライラするの

 

Life's like this you
人生ってのはね

And you fall

and you crawl

and you break

and you take what you get

and you turn it into honesty

and promised me I'm never gonna find you fake it

no no no
落ち込んで、

もがいて、

乗り越えて、

ものにして、

自分と向き合って

見えを張らないでいることを私に約束して。

 

Chill out whatcha yellin' for?
Lay back it's all been done before

どうしたの、そんなに騒いで?

過ぎたことなんだし、落ち着きなよ

And if you could only let it be you will see
普通にしていれば、わかること、

 

Somebody else 'round everyone else
You're watching your back like you can't relax
ほかの人がいるとき、人目を気にしてあなたじゃないみたい
You're trying to be cool you look like a fool to me

Tell me
かっこつけて、わたしをバカにするの

 

Why'd you have to go and make things so complicated?
どうしてを物事を難しく考えているの?
I see the way you're acting like you're somebody else gets me frustrated
あなたが大物みたいにしているのをみているとイライラするの

 

Life's like this you
人生ってのはね

And you fall

and you crawl

and you break

and you take what you get

and you turn it into honesty

and promised me I'm never gonna find you fake it

no no
落ち込んで、

もがいて、

乗り越えて、

ものにして、

自分と向き合って

見えを張らないでいることを私に約束して。

 

Life's like this you
人生ってのはね

And you fall

and you crawl

and you break

and you take what you get

and you turn it into honesty

and promised me I'm never gonna find you fake it

no no no
落ち込んで、

もがいて、

乗り越えて、

ものにして、

自分と向き合って

見えを張らないでいることを私に約束して。