Avril Lavigne の Complicated を和訳しました。
彼女の曲で一番好きな曲です。
Chill out whatcha yellin' for?
Lay back it's all been done before
どうしたの、そんなに騒いで?
過ぎたことなんだし、落ち着きなよ
And if you could only let it be you will see
I like you the way you are
普通にしていれば、わかること、
普段のあなたが好きなの
When we're drivin' in your car
and you're talking to me one on one but you've become
ドライブの時みたいに、二人なら話せるのにあなたって
Somebody else 'round everyone else
You're watching your back like you can't relax
ほかの人がいるとき、人目を気にしてあなたじゃないみたい
You're trying to be cool you look like a fool to me Tell me
かっこつけて、わたしをバカにするの
Why'd you have to go and make things so complicated?
どうしてを物事を難しく考えているの?
I see the way you're acting like you're somebody else gets me frustrated
あなたが大物みたいにしているのをみているとイライラするの
Life's like this you
人生ってのはね
And you fall
and you crawl
and you break
and you take what you get
and you turn it into honesty
and promised me I'm never gonna find you fake it
no no no
落ち込んで、
もがいて、
乗り越えて、
ものにして、
自分と向き合って
見えを張らないでいることを私に約束して。
You come over unannounced
dressed up like you're somethin' else
あなたは突然別人みたいに着飾ってやって来たの
where you are and where it's at you see
you're making me laugh out when you strike your pose
あなたはなにがしたいの
その恰好がおかしくてたまらないの
take off all your preppy clothes
you're not fooling anyone
誰も騙されていないから、その格好をやめなよ
when you become
あなたっていう人は
Somebody else 'round everyone else
You're watching your back like you can't relax
ほかの人がいるとき、人目を気にしてあなたじゃないみたい
You're trying to be cool you look like a fool to me Tell me
かっこつけて、わたしをバカにするの
Why'd you have to go and make things so complicated?
どうしてを物事を難しく考えているの?
I see the way you're acting like you're somebody else gets me frustrated
あなたが大物みたいにしているのをみているとイライラするの
Life's like this you
人生ってのはね
And you fall
and you crawl
and you break
and you take what you get
and you turn it into honesty
and promised me I'm never gonna find you fake it
no no no
落ち込んで、
もがいて、
乗り越えて、
ものにして、
自分と向き合って
見えを張らないでいることを私に約束して。
Chill out whatcha yellin' for?
Lay back it's all been done before
どうしたの、そんなに騒いで?
過ぎたことなんだし、落ち着きなよ
And if you could only let it be you will see
普通にしていれば、わかること、
Somebody else 'round everyone else
You're watching your back like you can't relax
ほかの人がいるとき、人目を気にしてあなたじゃないみたい
You're trying to be cool you look like a fool to me
Tell me
かっこつけて、わたしをバカにするの
Why'd you have to go and make things so complicated?
どうしてを物事を難しく考えているの?
I see the way you're acting like you're somebody else gets me frustrated
あなたが大物みたいにしているのをみているとイライラするの
Life's like this you
人生ってのはね
And you fall
and you crawl
and you break
and you take what you get
and you turn it into honesty
and promised me I'm never gonna find you fake it
no no
落ち込んで、
もがいて、
乗り越えて、
ものにして、
自分と向き合って
見えを張らないでいることを私に約束して。
Life's like this you
人生ってのはね
And you fall
and you crawl
and you break
and you take what you get
and you turn it into honesty
and promised me I'm never gonna find you fake it
no no no
落ち込んで、
もがいて、
乗り越えて、
ものにして、
自分と向き合って
見えを張らないでいることを私に約束して。