When I was a young boy
僕が幼かったころ

My father took me into the city
To see a marching band
父がマーチングバンドを見るために
街に連れて行ってくれたんだ

He said, son, when you grow up
彼はこう言った「息子よ、お前が大きくなったら

Would you be the savior of the broken ,the beaten, and the damned?
辛い境遇にいる人たちの救世主になってくれるかい」と

He said, will you defeat them
またこうも言った

Your demons and all the non-believers?
The plans that they have made?
「お前の中の悪魔や、無神論者の企みを打ち破ってくれるか?

Because one day I'll leave you
いつか私もお前を残し、

A phantom to lead you in the summer To join the black parade
幽霊に導かれ黒いパレードへと呼ばれる日がくるのだから」

×2

Sometimes I get the feeling
時々感じることがある

She's watching over me
死が自分を見つめていることを

And other times I feel like I should go
時にはそこに行くべきだと感じることもある

And through it all The rise and fall The bodies in the streets
でも紆余曲折を経て、浮き沈みを繰り返し 道端には死体が並ぶ

And when you're gone, we want you all to know
そして君が旅立つとき、わかってほしいことは

We'll carry on, we'll carry on
僕たちは続いていく、残された者たちの人生はまだ続くんだ

And though you're dead and gone, believe me Your memory will carry on
例え君があの世に行ったとしても、これだけは信じてほしい。君の記憶は残り続けるんだ

We'll carry on
僕たちの中で残り続ける

And in my heart I can't contain it
心ではわかっていても抑えきれない

The anthem won't explain it
讃美歌なんかでは説明できないんだ

A world that sends you reeling From decimated dreams
世間はうまくいかないことだらけで、君をめまいさせるだろう

Your misery and hate will kill us all
悲しみや憎しみは僕たちを殺すんだ

So paint it blackAnd take it back

黒く塗って取り返せ、

 

Let's shout it loud and clear
声高に叫ぶんだ!

Defiant to the end

最後まで挑戦し続ければ

 

We hear the call
聞こえてくるさ

To carry on We'll carry on
僕たちは続いていく、続いていくんだ

And though you're dead and gone, believe me Your memory will carry on
例えあの世に行ったとしても、信じてほしい。記憶は残り続けるんだ

And though you're broken and defeated Your weary widow marches
朽ち果て、砕け散ったとしても 悲しむ者たちの人生は続くんだ

On and on, we carry through the fears
(Oh, oh, oh)
僕たちは恐怖の中を進み続ける

Disappointed faces of your peers
(Oh, oh, oh)
悲しむ友の顔が見えるだろう

Take a look at me
こっちを見て

'Cause I could not care at all
全然気にしてなんかいないんだから

Do or die You'll never make me
必死でやってもどうにもならないときがある

Because the world Will never take my heart
でも世界は決してこの思いを奪うことはできない

You can try
You'll never break me
やってみろよ、でも無理だろうけど

We wanna all We want to play this part
全部やりたい これがやりたい

Won't explain
いいわけはしないし

Or say I'm sorry
謝るつもりもない

I'm unashamed

恥じかしくないから

 

I'm gonna show my scar
傷を見せてやるよ

Give a cheer

声援をおくってやれよ

 

For all the broken
全ての敗北者たちに

Listen here Because it's who we are
聞けよ それが僕たちなんだ

I'm just a man I'm not a hero
俺はヒーローじゃない ただの男さ

Just a boy who had to sing this song
歌っているだけの少年さ

I'm just a man I'm not a hero

俺はヒーローじゃない ただの男さ

 

I don't care
気にしないよ

We'll carry on, we'll carry on
僕たちは続いていく、

And though you're dead and gone, believe me Your memory will carry on
例え君があの世に行ったとしても、信じてほしい。記憶は残り続けるんだ

We'll carry on

僕たちは続いていく、

 

And though you're broken and defeated Your weary widow marches
朽ち果て、砕け散ったとしても 悲しむ者たちの人生は続いていく

Do or dieYou'll never make me

必死でやってもどうにもならないときがある

 

Because the world Will never take my heart
でも世界は決してこの思いを奪うことはできない

You can try You'll never break me

やってみろよ、でも無理だろうけど

 

We wanna all We want to play this part
ぜんぶやりたい これがやりたい

Do or die (we'll carry on)
You'll never make me (we'll carry on)
どれだけやっても
どうしようもないこともある

Because the world (we'll carry on)Will never take my heart
世界は決してこの思いを奪うことはできない

You can try You'll never break me

やってみろよ、でも無理だろうけど

 

We wanna all We want to play this part

ぜんぶやりたい これがやりたい

 

 

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

anthem=讃美歌

reel=めまいする

defiant=挑戦的な