先日、仕事の空き時間に仲間3人でランチへ行きました

女3人がランチへ行くと…。
デザートを一皿頼んでみんなでシェアして食べよう
よくあります

今、頷いてくださったアナタ

好い人です

そこそこ量もあり
3人がみな、好きなもの。
(私が生クリーム食べられないので)
そこで決まったのが
ベリーベリーチョコレートワッフル
Wow

…頼みました。
…テーブルに届きました。
仲間のひとりが
「バナナキャラメルにすればよかったね
」と、よよっとなるじゃ~ありませんか

由
「どしたの?苦手なのが入ってる?」
よよっと子(キッパリ)
「…だって、チョコレートが思ってたより少ないんだもん」
へぇ



だって、ベリーベリーチョコレートなんだから
ブルーベリーとラズベリーが入ったチョコレートワッフル
合ってると思うけど…。
もうひとりの子は、ただただきょとんとしてます

よよっと子は続けます。
「ベリーベリーチョコレートってあるから、チョコレートが盛りだくさんだと思ったの
これが嫌なんじゃなくて、想像してたよりチョコレートが少なくて、みんなに悪いなって…
」悪くない、悪くない

ベリーベリーチョコレートのベリベリーが
berry berry ≠ very very
だと思っていたと



ねえ、むしろ頭よくないか
その発想
きょとんと子は、私と同じくブルーベリー+ラズベリー+チョコレートだと思っていたとのこと

3人の頭のなかで
ベリーベリーチョコレートのイメージがこうも違ったとは

ブドウ糖を瞬時にたくさんつかった私たちは
ベリーベリーチョコレートワッフル
学び深く、そして美味しくいただきました
