今日も英語やります。
PHPの話題もやりたいと思ってますがね~
来月にはソフトウェア開発技術者試験があるのでそれの勉強してます・・・
多分落ちそうだがね~
しばらくはマッタリビジネス英語中心で行きましょう!
Now what if someone is injured on someone else's property, but the property is O.K.?
今誰かが他の誰かの所有地上で怪我をしたが、その所有物は無事だった場合はどうなるだろうか?
The owner may have to pay the medical costs.
土地の所有者は治療費を払わなければならないかもしれない。
In that case, there is liability insurance to help pay for such claims.
その場合、損害賠償保険というものがある。
A person’s life can be insured too.
人の生命もまた保証される。
One traditional form of life insurance is term life.
伝統的な生命保険にタームライフ保険というものがある。
It pays only if the policyholder dies before a set age.
その保険は決められた年齢より前に被保険者が死んだ場合だけ支払われる。
A term life policy can be renewed, but at a higher price.
より高い金額を支払えば、タームライフ保険の年齢を更新できる。
Whole life insurance costs more.
終身保険はより費用がかかりる。
It also pays if a person dies.
その保険は人が死亡したときもまた支払われる。
But whole life policies gain value as savings over time.
しかし、終身保険は時間がたつにつれて貯蓄として増えていく。
The policyholder can borrow against this value in the form of a loan.
被保険者はローン契約時にこの値に対してお金を借りることができる。
When people buy life insurance, the insurer invests the payments in bonds, stocks and other financial products.
人々が生命保険を購入したとき、保険会社は債券、株式、または他の金融商品に投資する。
The Insurance Information Institute in New York says traditional life insurance is still an important part of the industry.
ニューヨークの保険情報協会は、伝統的な生命保険はいまだに保険業界の重要な一部となっていると言っている。
But it says the main business now is in annuities.
しかし、今主要な取引になっているのは年金であると言っている。
< Words >
What if ~:~したらどうなるだろうか liability insurance:損害保険
gain:獲得する bond:債券 annuity:年金
音声のダウンロードはこちらから
年金は退職年金pensionの意味じゃないので注意!
「年単位で終身にわたって支払われる年金をいう」とのこと。
最初の1文の訳が微妙ですねぇ。
元来英語は得意じゃないもので。
年金とか債券とか損害保険、終身保険などの英語は覚えておくといいですね!
PHPの話題もやりたいと思ってますがね~
来月にはソフトウェア開発技術者試験があるのでそれの勉強してます・・・
多分落ちそうだがね~
しばらくはマッタリビジネス英語中心で行きましょう!
Now what if someone is injured on someone else's property, but the property is O.K.?
今誰かが他の誰かの所有地上で怪我をしたが、その所有物は無事だった場合はどうなるだろうか?
The owner may have to pay the medical costs.
土地の所有者は治療費を払わなければならないかもしれない。
In that case, there is liability insurance to help pay for such claims.
その場合、損害賠償保険というものがある。
A person’s life can be insured too.
人の生命もまた保証される。
One traditional form of life insurance is term life.
伝統的な生命保険にタームライフ保険というものがある。
It pays only if the policyholder dies before a set age.
その保険は決められた年齢より前に被保険者が死んだ場合だけ支払われる。
A term life policy can be renewed, but at a higher price.
より高い金額を支払えば、タームライフ保険の年齢を更新できる。
Whole life insurance costs more.
終身保険はより費用がかかりる。
It also pays if a person dies.
その保険は人が死亡したときもまた支払われる。
But whole life policies gain value as savings over time.
しかし、終身保険は時間がたつにつれて貯蓄として増えていく。
The policyholder can borrow against this value in the form of a loan.
被保険者はローン契約時にこの値に対してお金を借りることができる。
When people buy life insurance, the insurer invests the payments in bonds, stocks and other financial products.
人々が生命保険を購入したとき、保険会社は債券、株式、または他の金融商品に投資する。
The Insurance Information Institute in New York says traditional life insurance is still an important part of the industry.
ニューヨークの保険情報協会は、伝統的な生命保険はいまだに保険業界の重要な一部となっていると言っている。
But it says the main business now is in annuities.
しかし、今主要な取引になっているのは年金であると言っている。
< Words >
What if ~:~したらどうなるだろうか liability insurance:損害保険
gain:獲得する bond:債券 annuity:年金
音声のダウンロードはこちらから
年金は退職年金pensionの意味じゃないので注意!
「年単位で終身にわたって支払われる年金をいう」とのこと。
最初の1文の訳が微妙ですねぇ。
元来英語は得意じゃないもので。
年金とか債券とか損害保険、終身保険などの英語は覚えておくといいですね!