読み終えた。
半年近くかかって、辞書片手に。

moog博士の伝記。

普段から洋楽やAFNなどを生活に取り入れて、英語空間にまとわりつこうと努力している。
まったくしゃべれないワケじゃないが、やはりネイティブには聞き返してしまう。
バンドの方もナゼか英詩で作っていた。世界を狙ってる訳でもないのに(笑)。
フランス人の『ウィリアム』君は、奥さんは日本人なのにほとんど日本語が話せない。
ボクはフランス語は当然ダメ。挨拶程度。しかもカタカナ発音。
さてこの二人の共通言語は…英語…なのだが、二人とも英語ペラペラなわけじゃないので、意思を伝えるのに苦労する。
会ってる時は、ジェスチャーや指差しなどで大体なんとか出来てる。
しかし、電話となると…
ほぼ噛み合ない。
まるでインチの違うギア同士が無理矢理噛み合そうとしているみたいで(笑)。
彼は来週の予定はどうするんだ?という話をしているのに、
ボクは仕事の話をしている(笑)。
だのに、二人して
「アハン、アハン、ヤッ、オゥケェイ」
なんて相槌うってる。二人して「?」で頭が一杯なのに、
「オゥケェイ、アイアンダスタンッ」
と無理矢理終わらせてしまう(笑)。
もっと勉強して上手くなろうと思っているうちに、
彼はニートになった。
ニースのフランス人、日本でニート。
半年近くかかって、辞書片手に。

moog博士の伝記。

普段から洋楽やAFNなどを生活に取り入れて、英語空間にまとわりつこうと努力している。
まったくしゃべれないワケじゃないが、やはりネイティブには聞き返してしまう。
バンドの方もナゼか英詩で作っていた。世界を狙ってる訳でもないのに(笑)。
フランス人の『ウィリアム』君は、奥さんは日本人なのにほとんど日本語が話せない。
ボクはフランス語は当然ダメ。挨拶程度。しかもカタカナ発音。
さてこの二人の共通言語は…英語…なのだが、二人とも英語ペラペラなわけじゃないので、意思を伝えるのに苦労する。
会ってる時は、ジェスチャーや指差しなどで大体なんとか出来てる。
しかし、電話となると…
ほぼ噛み合ない。
まるでインチの違うギア同士が無理矢理噛み合そうとしているみたいで(笑)。
彼は来週の予定はどうするんだ?という話をしているのに、
ボクは仕事の話をしている(笑)。
だのに、二人して
「アハン、アハン、ヤッ、オゥケェイ」
なんて相槌うってる。二人して「?」で頭が一杯なのに、
「オゥケェイ、アイアンダスタンッ」
と無理矢理終わらせてしまう(笑)。
もっと勉強して上手くなろうと思っているうちに、
彼はニートになった。
ニースのフランス人、日本でニート。