某国営放送の音楽番組(「みんなの歌」)だけれどね)を聞いてたら、鼻濁音がまったく入らない曲を2曲も聴いて、すごく違和感を感じてしまった。


  ♪♪~♪♪    ???


助詞のGAは、Ngaであってほしいと思うmichiru なのでした。、話の抑揚の中で、強調すべき「ことば」よりも強く発音され、やっぱり違和感を感じてしまうから・・・


バラエティ番組のフリートークでの「が・ぎ・ぐ・げ・ご」は、お好きにどうぞって感想だけれど、寄席中継で、もしも「めGUろのサンマ」って聞こえたらイヤだ!!と、お正月早々思うのでした。


でも、次のニュース番組では、築地市場初セリの「黒まぐろ」初荷の「青森りんごは鼻濁音だったので、少し安心してお茶で一息つきましたよ。


           お茶  チェブとカエル


難しいんだね。僕の名前は、「中ちゃん」でもあるけど「チェブラーシカ」っていうんだ。ロシア語だから、ロシア語らしく発音するのってすごく難しいんだ。僕もうまく言えない。だからついつい「すごく」というところを「すGOく」って、強調して言ってしまったよ!!



僕、中ちゃんは Чебурашка(チェブラーシカ)だよ