Driving around country now, I still see thing that will remind me of Hailsham, I might pass corner of misty field, or see part of large house in distance as I come down side of valley,
私はこう読んでいる。
Driving around the country now, I still see things that will remind me of Hailsham, I might pass the corner of a misty field, or see part of a large house in the distance as I come down the side of a valley,
the は基本的に眼で見て境界がはっきりしないものに、ここまでですよという意味で、 | |という境界をつけてあげるもの。空港と同じで駅はどこからどこまでが駅なのか、眼で見てほぼわかる。構内にレストランや店舗が入っていようと、それも含めて駅なのだから、店舗部分と本来の駅の部分に境界線を引く必要はない。だから、無冠詞。