老虎菜 | ごくフツーの日記

ごくフツーの日記

中学受験が終了しタイトルを改めました。

『老虎菜(lao hu cai)』とは

中国東北料理では定番の涼菜(liang cai:冷菜)。


私と息子、これにはまってしまいました!

夫はローカルスタッフと食事に行ったときには

いつも注文していたそうです。


老虎とは中国語では虎のこと。

「虎(hu)」でも虎の意味ですが(そのまま!)

話し言葉では普通「老虎」を用いるそうです。


虎のように凄い辛さだからこんな名前がついたとか。

本当かなーーー??


日本の中華料理店でも冷菜としてメニューにあるらしいです。

私は知りませんでしたが・・・。


最初聞いたときは

お店の人が勝手につけた名前だと思っていましたが

回鍋肉とか青椒肉絲などといった類の

中華料理の正式な名前でした 苦笑。


香菜、白葱、ピーマン、青唐辛子を

酢、塩、ごま油、ほんの少しの醤油で和えたものなので

家庭でも簡単に出来そうです。


~作り方~

香菜を5cmくらいにきり、

ピーマン、青唐辛子は千切り、

白葱も白髪葱にし調味料(酢、塩、ごま油、ほんの少しの醤油で合えるだけ。

以上


実は夕べ、夕食に餃子を作ったので一緒にこれを作りました。

でも食べたものとなんか違う・・・。完食です^^。


クックパッドにもつぼみんさんのレシピで

『珍しい 牙の折れた虎 老虎菜もどき』というレシピが載っていました。

http://cookpad.com/recipe/626725


今度はサラダ感覚でこちらを作ってみたいと思います。