안녕하세요( ´ ▽ ` )

 

 

こんにちは。

韓国語アドバイザー@キムです。

 

 

 

 

⬆️ジャージャー麺

짜장면

 

 

 

 

 

韓国のドラマなどで宅配で出てくるのを

見たことありませんか?

食べると口の周りが黒くなる料理です。

日本では結構色が薄いような気がします。

 

 

 

 

 

韓国風の中華料理の代表とも言える麺料理で

韓国語で「チャジャンミョン」と発音します。

 

 

 

 

中身は豚肉、タマネギなどをチュンジャン춘장と

呼ばれる黒味噌で炒め、水溶き片栗粉で

とろみをつけたソースが麺にかかっています。

 

 

 

 

 

少しクセのある香ばしい甘辛味と、

リーズナブルな価格がとても人気で

子どもから大人まで世代を問わず親しまれています。

 

 

 

 

 

ただこの料理はお店によって

結構当たり外れがあるので

注意が必要です!

 

 

 

 

 

 

 

回も分かち書きについて

話していきます。

 

 

 

 

 

キラキラ依存名詞の中で助詞・語尾

役割もする単語に注意が必要です。
依存名詞の役割をする場合は「分けて書く」が、

助詞・語尾の役割をする場合は「付けて書く」。




지・~지
 

 

집을 떠나 온 지도 벌써 5년이 지났습니다

ジブルトナオンジドボルソオニョニジナッスムニダ

家を出てすでに五年が経ちました。

 


고래는 포유류이지 물고기가 아닙니다

ゴレェヌンポユリュイジムルコギガアニムニダ

クジラは哺乳類であって魚ではないです。

(へぇ〜魚じゃないんだ!)






대로・~대로
 

 

될 수 있는 대로 빨리 오세요

ドェルスインヌンデロパルリオセヨ

できるだけ早く来て下さい

 


법대로 해주세요

ボブデロへジュセヨ

法律そのままやって下さい

 

 

 

 

 

만・~만
 

 

오랜 만이다

オレンマニダ

久しぶりだね

 

 

하루 종일 공부만 했다

ハルジョンイルゴンブマンヘッタ

一日中勉強しかしていない

 

 

 

 

 

뿐・~뿐
 

 

그저 웃고만 있을 뿐이다

グジョウッコマンイッスルプニダ

ただ笑ってるだけだよ

 

 

너랑 나랑 둘뿐이다

ノランナランドゥルプニダ

あなたと私二人だけだよ

 

 

 

 

 

만큼・~만큼
 

 

노력한 만큼 돈을 벌 수 있다

ノリョッカンマンクムドヌルボルスイッタ

努力した分だけお金を稼げる

 

 

너만큼 공부를 잘하고 싶다

ノマンクムゴンブルジャルハゴシプタ

あなたくらいに勉強ができるようになりたい

 

 

 

 

 

동안・~동안
 

 

이틀 동안 공부만 했어요

イトゥルドンアンゴンブマンヘッソヨ

二日間勉強だけしました

 

 

오랫동안 여자친구를 보지 못했습니다

オレットンアンヨジャチングルボジモッテッスムニダ

長い間彼女を見ていません

 

 

 

 

 

바・~바
 

 

그곳에 가 본 바가 있다

グゴセガボンバガイッタ

その場所に行く意味がある

 

 

그것에 가 본바 사실과 달랐다

グゴセガボンバサシルグァダルラッタ

その場所に行って見たら真実と違った

 

 

 

 

 

데・~데
 

 

숙제를 다 하는 데는 두시간 필요합니다

スッジェルダハヌンでヌンドゥシガンピリょハムニダ

宿題を全部やるのには2時間が必要です

 

 

날씨가 추운데 오셔서 감사합니다

ナルシガチュウンデオショソガムサハムニダ

天気が寒いのに来てくださってありがとうございます

 

 

 

 

 

밖・~밖
 

 

우리 팀은 기대 밖의 선전을 했다

ウリティムンギデバクイソンジョヌルヘッタ

私たちのチームは期待以上の前進をした

 

 

그녀는 돈밖에 모른다
グニョヌンドンバッケモルンダ

その女はお金しか知らない

 

 

 

 

 

간・~간
 

 

내가 무엇을 하든 간에 상관하지마세요
ネガムオスルハドゥンガネサングァンハジマセヨ

私が何をやろうと関わらないで下さい

 

 

고부간의 갈등은 어느 가정에나 존재한다

ゴブガヌィガルトゥンウンオヌガジョンエナジョンジェハンダ

嫁姑間の葛藤はどの家庭にも存在する

 

 

 

 

 

걸・~걸
 

 

아직 쓸만한 걸 버리면 안돼요
アジッスルマナンゴルボリミョンアンドェヨ

まだ使えるのを捨てちゃダメです

 

 

너를 사랑한다고 말할걸

ノルサランハンダゴマルハルコル

あなたを愛していると話すと思う

 

 

 

 

 

수・~수
 

 

더이상 너를 만날 수 없다

ドイサンノルマンナルスオブタ

これ以上あなたに会うことができない

 

 

너를 만날수록 사랑에 빠진다

ノルマンナルスロッサランエパジンダ

あなたに会うたびに恋に落ちる

 

 

 

 

 

キラキラ専門用語は単語別に分けて

書くこともできるが付けて

書くことも可能。

 

 

 

스트레스성 만성 위염

스트레스성만성위염

ストゥレスソンマンソンウィヨム

ストレス性慢性胃炎

 

 

 

중거리 탄도 미사일

중거리탄도미사일

ジュンゴリタンドミサイル

中距離弾道ミサイル

 

 

 

 

 

 

キラキラ分かち書きによって

意味が変わる例

 

 

 

큰 집(大きい家)

큰집(伯父の家)

クンジブ

 

 

 

못 하다(できない、不可能)

못하다(よく出来ない、下手だ)

モッタダ

 

 

 

개새끼(この野郎)

개 새끼(子犬)

ゲセッキ

 

※この単語はかなり悪口なので

誤解されないように「子犬」は

「강아지」(ガンアジ)と言いましょう。

 

 

 

자꾸 만지다(よく触る)

자꾸만 지다(ずっと負ける)

ジャクマンジダ

 

 

 

교수형

(絞首刑)

교수 형

(教授の兄)
ギョスゥヒョン

 

 

 

서울시장 애인 복지관

(ソウル市長 愛人 福祉館)
서울시 장애인 복지관

(ソウル 障害者 福祉館)

ソウルジャンエインボッジグァン

 

 

 

아버지가 방에 들어가신다. 

(お父さんが部屋に入られる) 
아버지 가방에 들어가신다. 

(お父さん、かばんへ入られる)

アボジガバンエドゥロガシンダ

 

 

 

 

 

 

以上で3回に分けて分かち書きについて

勉強しました。どうでしたか?

結構難しかったと思います。

正直韓国人でもわからないです。

 

 

 

 

 

書くときだけは気をつけて下さい。

最後まで見ていただき

ありがとうございます。

次回もまた来て下さいねドキドキ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

そして私、ライン@にてライブ講義も

やっています!

ライン@に登録していただくと

特別にライブ講義を受けることが

できます。ぜひご登録ください音譜

https://bit.ly/2tIvEtT

友だち追加