台湾版妖怪ウォッチ?!台湾でも「妖怪手錶(妖怪ウォッチ)」が流行っています。姪っ子の誕生日に行ったら「地縛猫(ジバニャン)」のケーキが出てきた妖怪体操の中国語バージョンの歌詞も可愛く翻訳されていて…所々に台湾語が混じったりして、台湾の子供達に人気があるようですそうそう台湾は基本的に標準語は中国語(北京語)。台湾語というのは、現地の言葉?(方言?)なんですが、こっちも結構使います(^-^)クックパッド「インリンの中華ごはん」