昨夜聴いた「Gratest love of All」の歌詞を、ふと検索したら…
とてもスピリチュアルでしたよ
和訳された一部を抜粋
ずっと昔に私は誓ったの
失敗しようと成功しようと
もう誰も頼りにしないと
私は自分を信じて生きていく
何もかも奪いとられたとしても
私の誇りを奪えはしない
なぜならとても大きな愛が私の中に生まれたから
何より素晴らしい愛が自分の中にあるから
それを手にするのは容易いこと
自分を愛せるようになること
それが何より最高の愛だから
(抜粋終わり)
他に、「子供たちには、尊厳を教えよう」という歌詞があったり、
ホイットニー⋅ヒューストンは、元々ゴスペルシンガーだったようで、この〈Gratest love of All〉は、大好きな曲だったようです♪
これから、スウィート·チャイルドの時は、必ずリクエストしてみよう♪
とてもスピリチュアルでしたよ
和訳された一部を抜粋
ずっと昔に私は誓ったの
失敗しようと成功しようと
もう誰も頼りにしないと
私は自分を信じて生きていく
何もかも奪いとられたとしても
私の誇りを奪えはしない
なぜならとても大きな愛が私の中に生まれたから
何より素晴らしい愛が自分の中にあるから
それを手にするのは容易いこと
自分を愛せるようになること
それが何より最高の愛だから
(抜粋終わり)
他に、「子供たちには、尊厳を教えよう」という歌詞があったり、
ホイットニー⋅ヒューストンは、元々ゴスペルシンガーだったようで、この〈Gratest love of All〉は、大好きな曲だったようです♪
これから、スウィート·チャイルドの時は、必ずリクエストしてみよう♪