歌手名 : 오빠야문열어딸기사왔어(58ddal)/オッパ門開けてイチゴ買ってきたよ
その他 : 2023年5月15日〜6月13日『オー!ヨンシム-帰ってきた初恋-』OST
 

약속(Promise) / 約束

 

 MV

 

 

 

 

 歌詞和訳

담을 수 없는 맘이라는 게 있어
込められない気持ちというのがあるの
 
 
흘러넘쳐버릴 것만 같은 사랑
あふれ出てしまいそうな愛
흘러넘치다…こぼれる、こぼれ落ちる、あふれる、あふれ出る、あふれかえる
 
 
이따금 어찌해야 될지 모르겠어 난
時々どうしなきゃいけないのか分からないよ、僕は
이따금…時たま、時折、時々、ちょくちょく
어찌하다…どうする
 
 
어릴 적 우스갯소리로 되뇄던
幼い頃笑い話になっていた
우스갯소리…笑い話、冗談
 
 
난 평생 너만의 사람이 될 거야
僕は一生君だけの人になるんだ
 
 
그렇게 시작된 건 나만이 아닌
そうやって始まったのは僕だけじゃなくて
 
 
너의 마음도
君の気持ちも
 
 
나를 향해 두근거리고 있니
僕に向かってときめいているから
 
 
(끊임없이)
(途切れなく)
 
 
이젠 참지 않아
もう我慢できない
 
 
너에게 달려갈게
君のもとに走っていくよ
 
 
 
니가 잠들 때 나는 밤을 지새워 매일
君が寝つくとき僕は夜を明かす毎日
지새우다…徹夜する、(夜を)明かす
 
 
널 생각하는 그 마음에 눈을 감아도 
君を思うその気持ちに目を閉じても
 
 
넌 아른거리고
君はちらついて
아른거리다…ちらつく、(水や鏡に映った影が)揺れ動く、目に浮かぶ
 
 
약속했잖아
約束したじゃん
 
 
너의 곁을 지켜준다고
君のそばを守ってあげるって
 
 
네 떨려오는 입술에 입 마추고 
君のふるえる唇に口づけして
 
 
수줍게 뱉을 말 너만을
照れくさく吐く言葉 君だけを
수줍다…気恥ずかしい、恥ずかしい、照れくさい
뱉다(読み:밷따)…吐く
 
 
 
가끔은 내가 지쳐 흔들릴 때도
時には僕が疲れて揺れ動くときも
지치다…疲れる、疲れ果てる、疲れ切る、くたびれる
 
 
토라져 모진 말을 내뱉을 때도
ふてくされて冷たい言葉を吐き出すときも
토라지다…すねる、ふてくされる
모지다…(性格が)円満ではなくとげとげしい、冷たい
내뱉다(読み:내밷따)…吐き出す
 
 
언제나 웃어주는 네가 있다면 
いつも笑ってくれる君がいたら
 
 
너의 마음도
君の気持ちも
 
 
너를 향해 두근거리고 있어
君に向かってときめいてる
 
 
(끊임없이)
(途切れなく)
 
 
이젠 놓지 않아 널 위해 달려갈게
もう離さない 君のために走っていくよ
 
 
 
니가 잠들 때 나는 밤을 지새워 매일
君が寝つくとき僕は夜を明かす毎日
 
 
널 생각하는 그 마음에 눈을 감아도 
君を思うその気持ちに目を閉じても
 
 
넌 아른거리고
君はちらついて
 
 
약속했잖아
約束したじゃん
 
 
너의 곁을 지켜준다고
君のそばを守ってあげるって
 
 
네 떨려오는 입술에 입 마추고 
君のふるえる唇に口づけして
 
 
수줍게 뱉을 말 너만을
照れくさく吐く言葉 君だけを
 
 
 
좋아해
好きだ
 
 
상상할 수도 없어 네가 없는 세상
想像できない 君がいない世界
 
 
보고 싶고 듣고 싶어
見たくて聞きたい
 
 
만나고 싶고 말하고 싶어
会いたくて話したい
 
 
 
니가 잠들 때 나는 밤을 지새워 매일
君が寝つくとき僕は夜を明かす毎日
 
 
널 생각하는 그 마음에 눈을 감아도 
君を思うその気持ちに目を閉じても
 
 
넌 아른거리고
君はちらついて
 
 
약속했잖아
約束したじゃん
 
 
너의 곁을 지켜준다고
君のそばを守ってあげるって
 
 
네 떨려오는 입술에 입 마추고 
君のふるえる唇に口づけして
 
 
수줍게 뱉을 말 너만을
照れくさく吐く言葉 君だけを
 
 
수줍게 웃는 나만의 사랑 약속해
照れくさく笑う僕だけの愛、約束しよう
 
 
 

歌詞も素敵で音域とテンポもちょうど良くて歌ってて気分がよくなる曲♪笑