Stand by me
내 곁에 머물러줘요
(ねぎょって もむrろじょよ)
僕のそばにいて
나를 숨 쉬게 해줘요
(なるr すmしげへじょよ)
君がいなければ息もできないから
내 곁을 떠나지 마요
(ねぎょっつr となじまよ)
僕のそばを離れないで
그대가 없는 세상엔 나도 없으니
(くでがおmぬんせさんgえん などおpすに)
君がいない世界で生きることなんてできないから
소리쳐봐도 붙잡아봐도
(そりちょばど ぶっちゃばばど)
そう叫んでみても 捕まえようとしても
아무것도 없는 날 안아줘
(あむごっと おmぬん ならなじょ)
何もない空っぽの僕を抱きしめてよ
I have no one to blame but myself
날 지켜주던 그대의 품 안에
(なr ちきょじゅどん くでえぷめ)
僕を守ってくれていた君の腕の中で
갇혀 살았던 나란 건 작고 좁은
(かちょさらっとん ならんごん ちゃっこちょぶん)
閉じ込められ生きていた僕はまるで小さくて
가여운 어린애 같아
(かようん おりねがった)
弱い子供みたいで
Stand by me
나는 얘기해요
(なぬんいぇぎへよ)
何度でも言うよ
그대 없이 난 안돼요
(くでおpし ななんどぇよ)
君なしではダメなんだ
되돌릴 수는 없겠죠
(とぇどりrすぬのpけっちょ)
でももう戻ることなんてできない
더 이상 나를 사랑할 수가 없대요
(といさん なるr さらんgはrすがおpてよ)
もうこれ以上僕を愛することができないって
시간이 지나면 전부 잊혀질 텐데
(しがにちなみょん ちょんぶいちょじrてんで)
もっと時間が過ぎれば 全部忘れられるだろうけど
아무것도 없는 날 안아줘
(あむごっと おmぬん ならなじょ)
せめて今は何もない空っぽの僕を抱きしめてよ
I have no one to blame but myself
날 지켜주던 그대의 품 안에
(なr ちきょじゅどん くでえぷめ)
僕を守ってくれていた君の腕の中で
갇혀 살았던 나란 건 작고 좁은
(かちょさらっとん ならんごん ちゃっこちょぶん)
閉じ込められ生きていた僕はまるで小さくて
가여운 어린애 같아
(かようん おりねがった)
弱い子供みたいで
Stand by me
한없이 흐르는 눈물
(はのpし ふるぬんぬんむr)
とめどなく溢れてくる涙
그대를 바라보며
(くでるr ぱらぼみょ)
君を見つめながら
Stay
이런 날 사랑할 수 없나요
(いろんなr さらんgはrすおmなよ)
こんな僕のことをもう愛してくれないの?
I have no one to blame but myself
날 지켜주던 그대의 품 안에
(なr ちきょじゅどん くでえぷめ)
僕を守ってくれていた君の腕の中で
갇혀 살았던 나란 건 작고 좁은
(かちょさらっとん ならんごん ちゃっこちょぶん)
閉じ込められ生きていた僕はまるで小さくて
가여운 어린애 같아
(かようん おりねがった)
弱い子供みたいで
내 곁에 머물러줘요
(ねぎょってもむrろじょよ)
僕のそばにいてよ
내 곁에 머물러줘요
(ねぎょって もむrろじょよ)
僕のそばにいて
나를 숨 쉬게 해줘요
(なるr すmしげへじょよ)
君がいなければ息もできないから
내 곁을 떠나지 마요
(ねぎょっつr となじまよ)
僕のそばを離れないで
그대가 없는 세상엔 나도 없으니
(くでがおmぬんせさんgえん などおpすに)
君がいない世界で生きることなんてできないから
소리쳐봐도 붙잡아봐도
(そりちょばど ぶっちゃばばど)
そう叫んでみても 捕まえようとしても
아무것도 없는 날 안아줘
(あむごっと おmぬん ならなじょ)
何もない空っぽの僕を抱きしめてよ
I have no one to blame but myself
날 지켜주던 그대의 품 안에
(なr ちきょじゅどん くでえぷめ)
僕を守ってくれていた君の腕の中で
갇혀 살았던 나란 건 작고 좁은
(かちょさらっとん ならんごん ちゃっこちょぶん)
閉じ込められ生きていた僕はまるで小さくて
가여운 어린애 같아
(かようん おりねがった)
弱い子供みたいで
Stand by me
나는 얘기해요
(なぬんいぇぎへよ)
何度でも言うよ
그대 없이 난 안돼요
(くでおpし ななんどぇよ)
君なしではダメなんだ
되돌릴 수는 없겠죠
(とぇどりrすぬのpけっちょ)
でももう戻ることなんてできない
더 이상 나를 사랑할 수가 없대요
(といさん なるr さらんgはrすがおpてよ)
もうこれ以上僕を愛することができないって
시간이 지나면 전부 잊혀질 텐데
(しがにちなみょん ちょんぶいちょじrてんで)
もっと時間が過ぎれば 全部忘れられるだろうけど
아무것도 없는 날 안아줘
(あむごっと おmぬん ならなじょ)
せめて今は何もない空っぽの僕を抱きしめてよ
I have no one to blame but myself
날 지켜주던 그대의 품 안에
(なr ちきょじゅどん くでえぷめ)
僕を守ってくれていた君の腕の中で
갇혀 살았던 나란 건 작고 좁은
(かちょさらっとん ならんごん ちゃっこちょぶん)
閉じ込められ生きていた僕はまるで小さくて
가여운 어린애 같아
(かようん おりねがった)
弱い子供みたいで
Stand by me
한없이 흐르는 눈물
(はのpし ふるぬんぬんむr)
とめどなく溢れてくる涙
그대를 바라보며
(くでるr ぱらぼみょ)
君を見つめながら
Stay
이런 날 사랑할 수 없나요
(いろんなr さらんgはrすおmなよ)
こんな僕のことをもう愛してくれないの?
I have no one to blame but myself
날 지켜주던 그대의 품 안에
(なr ちきょじゅどん くでえぷめ)
僕を守ってくれていた君の腕の中で
갇혀 살았던 나란 건 작고 좁은
(かちょさらっとん ならんごん ちゃっこちょぶん)
閉じ込められ生きていた僕はまるで小さくて
가여운 어린애 같아
(かようん おりねがった)
弱い子供みたいで
내 곁에 머물러줘요
(ねぎょってもむrろじょよ)
僕のそばにいてよ