Modem Beat
눈 부시게 뜨거운 태양 마저
(ぬんぶしげとぅごうんてやんまじょ)
眩しいほど暑い太陽さえも
내 안에선 녹아버려
(ねあねそん のがぼりょ)
俺の中では溶けてしまう
Oh yeah-
Dance with me
항상 빛나는 태양처럼
(はんさんぴんなぬんてやんちょろむ)
いつも輝く太陽のように
언제나 똑같이
(おんじぇな とっかっち)
いつも同じように
유쾌한 너의 모습
(ゆくぇはんのえもすp)
愉快な君の姿
웃고 있는 모습들에
(うっこいんぬんもすpとぅれ)
笑っている姿に
사랑에 빠져버린 오늘 오후
(さらんgえ ぱじょぼりん おぬr おふ)
恋に落ちてしまった 今日 午後
다문 입술이 떨어지지 않고
(たむん いpすり とろじじあんこ)
閉じた口は離れず
코 끝까지 Sunshine
(こ くっかじ)
鼻の先までSunshine
떨어질 수 없어 네 곁을 맴돌아
(とろじrすおpそ にぎょとぅるめんどら)
離れられずに君のそばをうろうろ
Moonshine oh yeah-
이유도 필요 없어
(いゆどぴりょおぷそ)
理由も必要ない
네가 꿈꾸는 꿈속으로 뛰어드는
(にがくmくぬんくmそぐろ てぃおどぅぬん)
君が夢見る夢の中へと飛び込んで行く
마치 이 장면은 너무 아름다운
(まちいじゃんみょぬん のむあるmだうん)
まるでこの場面はとても美しい
그림과도 비슷한
(くりmぐぁどぴすたん)
絵とも似ている
Modem beat
Dance with me
멈추지 않는 충동을
(もmちゅじあんぬんちゅんどんgうる)
止まらない衝動を
사랑에 걸고파
(さらんgえこrごぱ)
愛にかけたい
수줍은 눈에 비친 무지개 빛 그 거리를
(すじゅぶんぬねぴちん むじげぴっ くこりるr)
恥ずかしげな目に映る虹の光 その道を
달려보고 싶다고 생각할 때
(たrりょぼごしpたご せんがっかrて)
走って見たいと思う時
이 자리가 우리의 새로운
(いじゃりが うりえせろうん)
この場所が僕たちの新しい
스테이지가 되고 있어
(すていじがとぇごいっそ)
ステージになるんだ
우리가 선택한 이 길의 끝은
(うりがそんてかん いぎれくとぅん)
僕たちが選んだこの道の終わりは
너무나도 환하게 빛나는 저 태양처럼 밝아
(のむなどふぁなげぴんなぬん ちょてやんちょろむぱrが)
あまりにも明るく光るあの太陽のように明るい
울먹이는 소리로
(うrもぎぬんそりろ)
滴る音で
내리는 비의 늦여름
(ねりぬん ぴえ ぬじょるm)
降り続く雨の晩夏
Sunset oh yeah-
슬픔은 던져 그리고 미래를 봐
(すrぷむん とんじょ くりご みれるrぶぁ)
悲しみは投げ捨てて そして未来を見て
Moon away oh yes-
너의 길을 막는 그 얄미운 고장 난 시계를 움직여
(のえきるrまんぬん く やrみうん こじゃんなんしげるrうmじぎょ)
君の道を遮るその憎い壊れた時計を動かし
맨발인체로 내일로 향해가는
(めんばりんちぇろ ねいrろ ひゃんgへかぬん)
裸足のままで明日へと向かっていく
그 누구보다 당당한
(くぬぐぼだ たんだんgはん)
その誰よりもたくましい
Modem beat
눈 부시게 뜨거운 태양 마저
(ぬんぶしげとぅごうんてやんまじょ)
眩しいほど暑い太陽さえも
내 안에선 녹아버려
(ねあねそん のがぼりょ)
俺の中では溶けてしまう
Dance with me
멈추지 않는 충동을
(もmちゅじあんぬんちゅんどんgうる)
止まらない衝動を
사랑에 걸고파
(さらんgえこrごぱ)
愛にかけたい
수줍은 눈에 비친 무지개 빛 그 거리를
(すじゅぶんぬねぴちん むじげぴっ くこりるr)
恥ずかしげな目に映る虹の光 その道を
달려보고 싶다고 생각할 때
(たrりょぼごしpたご せんがっかrて)
走って見たいと思う時
이 자리가 우리의 새로운
(いじゃりが うりえせろうん)
この場所が僕たちの新しい
스테이지가 되고 있어
(すていじがとぇごいっそ)
ステージになるんだ
우리가 선택한 이 길의 끝은
(うりがそんてかん いぎれくとぅん)
僕たちが選んだこの道の終わりは
너무나도 환하게 빛나는 저 태양처럼 밝아
(のむなどふぁなげぴんなぬん ちょてやんちょろむぱrが)
あまりにも明るく光るあの太陽のように明るい