나란 사람
僕という人


(HY)
언제나 걷던 이 길이 왜이렇게 쓸쓸한걸까
いつも歩くこの道が何でこんなにさみしいのか

끝이었기에 너를 보냈던 건데
終わりを悟って君を手放したのに

아직도 난 너를 잊지못하는데
まだ僕は君を忘れられない

(DW)
너란 사람 지웠는데
君という人を消し去ったのに

난 왜이렇게 그리운걸까
僕はどうしてこんなに君を恋しく思うのか

(DW&SJ)
다시 지워보지만 눈물 삼켜보지만
もう一度消そうとしても 涙を飲み込もうとしても

(WH&SJ)
다시 찾아온 그 사람까지만
また戻ってくるあの人まで

(SK)
거짓말이죠 그대 사랑했단 그 말
嘘なんでしょ?君の「愛してた」その言葉

내 맘 깊이 상처만으로
僕の心の深みの傷だけで

묻어두고 있죠
閉じ込めてる

(SY)
추억조차 지웠는데
思い出だって消したのに

왜 이렇게 아련한걸까
なんでこんなにかすかに残るのか

(L)
다시 참아보잖아 널 잊으려하잖아
また我慢する 君を忘れようとする

(SK&L)
다시 찾아온 그 사람까지만
また戻ってくるあの人まで

(WH)
난 아닌가요
僕ではだめなの

그대를 위한 삶 남이나요
君のために生きる男なのか

잘 알지만 그렇지만 그대 날 놓지마요
よく分かってるけど 僕を放さないで

(SK)
나란 사람 너무 지긋지긋한 사람인걸
僕という人とてもうんざりな人間だと思う

(WH)
어쩔수 없죠 나 조차도 이렇게 심장만 타는걸
仕方ないんだ 僕さえもこうして心臓だけが動き

(SK)
이렇게 바보같은 나
こんなバカみたいな僕

너무 바보같은 나 알잖아
すごくバカみたいな僕を知ってるでしょ

(WH)
볼수없겠죠 이제는 모두다 끝이겠죠
会えないよね 今はもう全て終わったんだね

(SK)
잘 알지만 그렇지만 그대 나를 이해해요
よくわかってるけどだけどどうか僕を理解して

(WH)
거짓말이죠 그대를 위한 사람이겠죠
嘘だよね 君だけのための人なんだ

(SK)
잘 알지만 그렇지만 그대 나를 놓지마요
よく分かってるけどだけどどうか僕を見捨てないで





どバラード…ピニの新境地。・゜・(ノД`)・゜・。

ぱちんこの歌とかもったいないような…pq


iPhoneからの投稿