◆課題6◆
試合の前コーチがチームに気合を入れさせます
「Who are the best? 一番強いのは誰だ?」
「俺達だぁ!」
全文は We are the best! ですよね
だけど 目的語の部分は分かっているので省略出来ます
日本語の訳から考えてIt’s us! という回答がありましたが
英語は 相手のセンテンスと 回答が呼応する事を求めます
つまり 動詞も同じものである事を求める為
It are us. ではおかしい、と気づく事が出来ると思います。
試合の前コーチがチームに気合を入れさせます
「Who are the best? 一番強いのは誰だ?」
「俺達だぁ!」
全文は We are the best! ですよね
だけど 目的語の部分は分かっているので省略出来ます
日本語の訳から考えてIt’s us! という回答がありましたが
英語は 相手のセンテンスと 回答が呼応する事を求めます
つまり 動詞も同じものである事を求める為
It are us. ではおかしい、と気づく事が出来ると思います。