https://www.youtube.com/watch?v=gSNBwAqVErE&NR=1
友達(レイチェル)の出産を待合室で 待つFriends
連絡を受けて駆け付けてみたものの
なかなか赤ちゃんが出て来なくてフィービーはいらいらしています
Oh wow,
three hours and no baby.
「あ~あ 3時間なのに 赤ん坊はまだ」
Ugh, the
miracle of birth sure is a snooze fest.
「もぉ 出産の奇跡ってのは ったく眠たいお祭りなのね」
ここで覚えて欲しいのは
fest とは festival(フェスティバル:お祭り)の省略した言い方
snoozeというのは 「ひと眠り」「うたた寝」という意味で
目覚まし時計には snooze button ってのがついてます
これは 目覚まし時計の音で 取りあえず止めれる大きなボタン
(オフにするには もう少し面倒で 半分寝たままでは無理なスイッチ)
このボタンだと一旦止めても 5分毎に鳴るので
「とりあえずもう一眠りしても良いけど、5分後には起きろよ」
ってボタンです
フィービーの台詞 聞き取れましたか?