https://www.youtube.com/watch?v=gSNBwAqVErE&NR=1

 

友達(レイチェル)の出産を待合室で 待つFriends

連絡を受けて駆け付けてみたものの

なかなか赤ちゃんが出て来なくてフィービーはいらいらしています

 

Oh wow, three hours and no baby.

「あ~あ 3時間なのに 赤ん坊はまだ」

 

Ugh, the miracle of birth sure is a snooze fest.

「もぉ 出産の奇跡ってのは ったく眠たいお祭りなのね」

 

ここで覚えて欲しいのは

fest とは festival(フェスティバル:お祭り)の省略した言い方

snoozeというのは 「ひと眠り」「うたた寝」という意味で

目覚まし時計には snooze button ってのがついてます

これは 目覚まし時計の音で 取りあえず止めれる大きなボタン

(オフにするには もう少し面倒で 半分寝たままでは無理なスイッチ)

このボタンだと一旦止めても 5分毎に鳴るので

「とりあえずもう一眠りしても良いけど、5分後には起きろよ」

ってボタンです

 

フィービーの台詞 聞き取れましたか?