【洋楽和訳】
Pick Item
目次
-
歌手概要
-
どんな曲…?
-
和訳
-
筆者コメント
-
注意書き
1.歌手概要
出身:アメリカ・ケンタッキー州。ロサンゼルスで育つ。
生年月日:1993年2月6日
経歴:歌手、ソングライター、女優、ダンサー、モデル…など多彩に活躍。
略歴:2011年The Stunners解散を経て、2012年ソロ活動開始。2014年メジャーデビューアルバム『Aquarius』を発表し『2 On』がビルボード最高24位のヒット。
2.どんな曲…?
2023-08-18リリースシングル「Needs」に収録。
2023-09-08リリースアルバム「BB/ANG3L」に収録。
悪びれない謝罪と性の解放。
tinasheちゃんの自己肯定の歌ですね
3.和訳
(※注釈がある場合は、4.筆者コメントに書いてあります。
Hands on my knees
(謝るふりして)お尻を振って踊っちゃうわ
They ain't never seen moves like these (Mm-mm)
こんな動き見たことないでしょ
Nice and clean
イケてて洗練されてる
A1 body, but I talk real mean (So mean)
A1ボディ、それに私は正直者よ
He's simpin', said, "Lord, please, forgive me” oh
彼は女たらしで、「お願い僕を許して」なんて言うの
Said I don't like beggin' but I'm on my knees
「乞うのは嫌い。だから踊るの」って私は言い返す。
[Post-Chorus]
(Na-na-na, na-na-na) Don't be a tease
からかわないで
(Na-na-na, na-na-na) Grab them keys
鍵をわしづかんで
Afterparty in between the sheets
シーツで始まるアフターパーティー
Top floor shawty in a penthouse suite
最上階のスイートルームにカワイ子ちゃんがいる
(Na-na-na, na-na-na) Make ya say, "Please"
「プリーズ(お願いします)」って言ってみて
(Na-na-na, na-na-na) “Please”
「プリーズ(お願いします)」よ
I'm not easy but I'm feenin’
なんでもいいけど、欲してるの
I'm just human, we all got needs
私はただの人間。私たちはみんな欲しがり。
[Verse]
Open 24 hours
24時間営業
There's no shirt or shoes required
シャツもシューズも必要とされていない
Eat your heart out (Yeah)
うらやましいでしょ
My body is a buffet
私の体はビュッフェよ
Eat my pussy boy don't call me
私を食べちゃいなさい。でも私のことは呼ばないで。
I can't be ya one and only, not today (Ha)
私はあなたの特別にはなれない、今日は無理ね。
Tell that girl that I got my bands up, ya
あの子に私がバンド組んだって伝えといて
[Pre-Chorus]
(Na-na-na, na-na)
Heard she a fan, ya (Na-na-na, na-na)
彼女は私のファンみたいね
Come and get your man, uh ya (Na-na-na, na-na)
男を捕まえにおいで
Damn I can't stand ya
ああ、むしゃくしゃする
Way we been at it
これまでの私たちのやりかたに
I can't stand up ya(Stand up)
私は我慢できない
Had a Bonanza
大当たりね
Peaches bananas
魅力的できれいな良い人、気が狂ってる馬鹿な人
And now you want me all to yourself
あなたは私を独り占めしたいんでしょ。
You just can't help it when my
あなたはどうしようもできないはず、
[Chorus]
Hands on my knees
私がこんなふうに膝に手をついて踊ってるときは。
They ain't never seen moves like these (Mm-mm)
こんな動き見たことないはず
Nice and clean
イケてて洗練されてる
A1 body, but I talk real mean (So mean)
A1ボディ、私は正直よ
He's simpin', said, "Lord, please, forgive me” oh
彼はタラシで、「お願い、許してくれ」って言う。
Said I don't like beggin' but I'm on my knees
「私は謝るのは嫌いよ、だから踊ってやるわ」
[Post-Chorus]
(Na-na-na, na-na-na) Don't be a tease
からかわないで
(Na-na-na, na-na-na) Grab them keys
鍵を奪って
Afterparty in between the sheets
シーツで行われるアフターパーティー
Top floor shawty in a penthouse suite
ホテルの最上階のスイートルームにカワイ子ちゃんがいる
(Na-na-na, na-na-na) Make ya say, "Please"
「プリーズ(お願いします)」って言ってみて
(Na-na-na, na-na-na) “Please”
「プリーズ(お願いします)」よ
I'm not easy but I feenin’
どれでもいいけど超欲しいの
I'm just human, we all got needs
私はただの人間。私たちみんな欲しがり。
[Outro]
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na (Oh)
I'm just human, we all got needs
私はただの人間。私たちみんな欲しがり。
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na (Oh)
※参考サイト↓2024年1月25日閲覧。
4.筆者コメント
今回も難しかったー!
「Hands on my knees」は
本来「謝罪をする」って意味です。
しかし、この歌詞では、
「My hands on my knees」となっており、
自分で自分に謝罪するような、
自分で自分に土下座する姿勢を表すような、
そんな意味になってしまいます。
ちょっとおかしいですよね。
↓下記の歌では
「Hands on my knees, shakin' ass...」というフレーズがあります。
「自分の手を自分の膝に置く。
そしてお尻を振って踊る…」というような意味です。
Tinashe-NeedsのMV内でも、
Tinashe自身がTwerkダンスをしています。
ということで、
冒頭の「Hands on my knees」は、
「謝罪に見せかけてダンスを踊っちゃう」
というようなイメージだと思われます!
5.注意書き
※本使用楽曲は、JASRAC管理楽曲です(2024年1月28日時点)
最終編集日:20240128