やってしまいましたね。
更新するの完全に忘れておりました。
オホホ
まぁ、しょうがないと言ったらなんですが しょうがないとしてください。←
はい。
では、今日は 日本人がよく間違える韓国語を教えたいと思います
みなさんは 好きなアイドルや俳優、女優いらっしゃいますか??
もちろんいますよね♪
こんな私ももちろんいます。
BEASTが大好きです!!
はい、みなさ~~ん
〇〇が大好きです
どうやっていいますか?
〇〇にBEASTをいれて韓国語文章つくってみましょう
비스트를 너무 좋아합니다.
これが正解です
これをご覧になってるみなさんのなかで
비스트가 너무 좋아합니다
とされた方も少なくないのではないでしょうか
これは残念ですがちょっとおかしい、不自然な文章なんですよね
確かに日本語的に訳せば間違いではありませんが
ここでは韓国語を学んでますので ぜひ覚えてください
~が好き
을/를 좋아하다
セットで覚えてください
パッチムがある場合が 을
ない場合が를
빅방을 좋아한다
엑소를 좋아한다
こういう感じです
ちなみに さきほどの不正解の使い方は
이/가 좋다
これはニュアンスでたとえますと ~が良い という意味です
好きと言う意味もありますが 好きよりも 良いという意味が強いです
그 생각이 좋아요
네가 좋아
こういう風に☆☆
違いはご理解頂けましたでしょうか!
では
またお会いしましょう
