- 前ページ
- 次ページ
의사님이나 간호사님. 우리 아빠 치료해 줘서 너무너무 감사하는데 어떤 마음으로 우리 아빠를 치료하고 있어요? 왠지 오늘은 많이많이 마음이 아파졌어요. 친구들 안에는 간호사도 있어요. 친구지만 저도 환자의 가족이에요. 간호사들 사이에서는 웃을 수 있는 얘기지 모르겠지만 환자의 가족이 읽었더니 힘들은 얘기였어요... 진짜 화가 나는 것 보다 너무너무 마음이 아파요. 제발 우리 아빠를 치료하는 의사님이나 간호사님들은 환자 가족 마음을 이해해 주세요. 너도 언젠가 그렇게 날이 올게요. 보통이면 저도 웃을 수 있는 것도 지금은 그냥 힘들뿐이예요. 아빠나 엄마하고 같이 있는 때는 눈물을 참아야 돼요. 내일도 병원에 가니까 지금 많이 울어놓자. 애하라 씨적에 말하면 아빠, 엄마, 오빠, 강아지들에게 너무너무 의존하고 있는지 몰라요. 의존하기 쉬운 성격이니까 안 돼요. 힘들어요.
お医者様や看護師さん。私の父の治療してくれてとてもありがたいけど、どんな気持ちで私の父を治療していますか?なんか今日はすごく心が折れました。友だちの中には看護師もいます。友だちだけど私も、患者の家族です。看護師の間では笑える話なのかもしれないけど、患者の家族が読んだら、つらい話でした。。。本当むかつくよりとても心が痛いです。どうか父を治療するお医者様や看護師さんたちは患者の家族の気持ちを理解してください。あなたもいつかそんな日がきます。いつもなら私も笑える話も今はただ辛いだけです。父や母と一緒にいる時は涙をこらえなければなりません。明日も病院に行くから今たくさん泣いておこう。エハラさん的に言えば父、母、兄、子犬たちに依存しすぎてるのかもしれません。依存しやすい性格だからだめだね。つらす。
お医者様や看護師さん。私の父の治療してくれてとてもありがたいけど、どんな気持ちで私の父を治療していますか?なんか今日はすごく心が折れました。友だちの中には看護師もいます。友だちだけど私も、患者の家族です。看護師の間では笑える話なのかもしれないけど、患者の家族が読んだら、つらい話でした。。。本当むかつくよりとても心が痛いです。どうか父を治療するお医者様や看護師さんたちは患者の家族の気持ちを理解してください。あなたもいつかそんな日がきます。いつもなら私も笑える話も今はただ辛いだけです。父や母と一緒にいる時は涙をこらえなければなりません。明日も病院に行くから今たくさん泣いておこう。エハラさん的に言えば父、母、兄、子犬たちに依存しすぎてるのかもしれません。依存しやすい性格だからだめだね。つらす。
오늘은 아침부터 아주 무서운 꿈을 봤어요.
아주 큰 벌에 손을 쏘였어요. 고등 학교 때 선배도 있고 그도 위험했어요. 몇명도 구급차를 타고 병원에 갔어요. 지금 생각 났지만 벌은 연기가 싫지요?
일본에서는 무서운 꿈을 봤더니 다른 사람들한테 이야기 할 게 좋다고 말하지만 한국도 같아요?
きょうはあさからとても怖い夢をみました。とても大きな蜂に手を刺されました。高校の時の先輩もいて彼も危なかったです。何人も救急車に乗って病院に行きました。いま思い出したけど蜂は煙が嫌いだよね?
日本では怖い夢をみたらほかの人たちに話した方がいいと言いますが韓国も同じですか?
그리고 한국어 학원에 가고 가와사키에서 영화를 봤어요.
6편 보면 1편 무료니까요. ^^
옆자리 노부부는 엘리베이터부터 같이 있었어요. ㅎㅎㅎ
반대 옆자리 아저씨는 기간한정 코알라의마치 커스터드 크림 맛을 커스터드 크림 스튜 맛고 말했어요.
웃음이 멈추지 않았어요. 전 혼자니까요!!><
そして韓国語行ってかわさきで映画をみました。
6本みたら1本無料だからね!!^^
隣の席の老夫婦はエレベーターからいっしょにいました。笑
反対隣のおじさんは期間限定のコアラのマーチカスタードクリーム味をカスタードクリームシチュー味と言ってました。
笑いが止まらなかったです。わたしはひとりなので!!><
오늘 영화는 재키 마지막 액션 영화예요.
정말 대단했어요!!권상우도 나오고 있어요.
너무 보고 싶었던 것은 아니지만 무료니까 봤어요.
그러지만 너무 너무 재미있서 아주 득을 봤어요!!
아. 그리고 벌에 쏘이는 씬이 있었어요. 전 예지했어요?역시나 여기로 도망쳤어요. ㅎㅎㅎ
きょうの映画はジャッキー最後のアクション映画です。
ほんとにすごかったです!!クォンサンウも出ています。
とてもみたかったわけじゃないけど無料だからみました。
だけどすごくすごくおもしろくてとても得しました!!
あ。そして蜂に刺されるシーンがありました。わたしは予知しましたか?やっぱり煙で逃げました。笑
그리고 좋은 마녀 마법의지팡이하고 도자기 소녀 샤프펜슬을 사고 왔어요.
도자기 소녀는 영어로 Chaina Girl 이죠.
そしていい魔女の魔法のつえと陶器の少女のシャーペンを買ってきました。
陶器の少女は英語でチャイナガールなんだね。
Android携帯からの投稿
삼월에 더 일기를 쓰고 싶고 생각했지만 여러가지 바빴어요.
그러니까 삼월 Tweet를 요약했어요.
3月にもっと日記を書きたいと思ってたけどいろいろ忙しかったです。
なので3月のTweetをまとめました。
이일
오늘은 14시간이나 일했어요.
피곤했어요~.
1日
きょうは14時間も仕事しました。
疲れましたー。
사일
하루가 너무 길었어요...
내일은 휴일이에요~!!
4日
一日がとても長いです。。。
あした休日ですー!!
오일
오늘은 두 번도 넘어졌어요. ㅠㅠ
언제나 천천히 넘어져요~. ㅎㅎㅎ
아프다...
5日
きょうは2回も転びました。(T_T)
いつもゆっくり転びます。(^O^)
痛い。。。
육일
오늘은 카드가 없어요.
안 돼요. 일어날 수 없어요.
아아...싫어요~. ㅠㅠ
6日
きょうはカードがありません。
だめです。起きることができません。
ああ。。。いやですー。(T_T)
칠일
언제나 찰리티호와이터를 그만둘 사람이 많지만
어제는 찰리티호와이터에 들고 싶은 손님이 오셨어요.
유노윤호같은 사람에서 정말 멋있었어요.
오래만에 기뻤어요.
요즘 나쁜 사람이 많으니까 진짜 감동 했어요.
감사합니다~!!
7日
いつもはチャリティーホワイトをやめるひとが多いけど
きのうはチャリティーホワイトに入りたいお客さまが来られました。
ユノユンホみたいなひとでほんとにかっこよかったです。ひさしぶりに嬉しかったです。
ほんとに感動しました。ありがとございますー!!
일이 할 수 없는 아저씨하고 말다툼을 했어요.
일찍 그만두고 싶어요. 진짜 화가 나요.
仕事のできないおじさんと口喧嘩をしました。
早くやめたいです。ほんとに腹が立ちます。
십일일
전철 안에서 한국어 공부해면서 어느 덧 자버렸어요.
옆에 있은 아저씨가 제를 깨웠어요.
무엇인가 한국어를 말하고 있었지만 잘 몰랐어요.
하지만 "한국어 어렵습니까?"는 알았어요.
어쨌든 정말 부끄러웠어요...
11日
でんしゃの中で韓国語の勉強をしてたらいつのまにか寝てしまってました。となりにいたおじさんがわたしを起こしました。なにか韓国語を話していたけどよくわかりませんでした。だけど「韓国語難しいですか?」はわかりました。とくかくほんとに恥ずかしかったです。。。
십이일
오래만에 스타바.
사크라도 마카롱도 안 좋았지만 점원이 귀여워서 사버렸어요.
12日
ひさしぶりにスタバ。
さくらもマカロンも好きじゃないけど店員がかわいかったから買ってしまいました。
이십일일
그만두는 까지에 해야 하는 것이 있어요?에 대해서
'네가 해야 하는 것은 다시 생각하는 것.'
...그 사람이 상사라면 그러한 결단 하지 않았을 거예요.
정말 감사했어요. ㅠㅠ
21日
辞めるまでにしなければならないことがありますか?に対して「君がしなければならないことは考え直すこと。」。。。そのひとが上司ならこんな決断しなかったと思います。ほんとにありがとございました。
이십사일
아...지금 생각났어요.
어제 한국어 수업을 쉬는 연락을 하지 않았어요.
죄송합니다...
24日
あ。。。いま思い出しました。
きのう韓国語授業を休む連絡をしませんでした。すみません。。。
삼십일
요즘 혀누씨 힌국어Tweet가 사전이 없어서도 읽을 수 있어요. 기쁘다!!
혹시 일본 사람을 위해서 Tweet하고 있어요?
30日
最近ヒョヌさんの韓国語Tweetが辞書がなくても読むことができます。うれしい!!
もしかして日本のひとのためにTweetしていますか?
사월일일
오늘은 영화 Oz를 봤어요.
여덟시 오십분부터 시작하지만 일곱시 오십분에 일어났어요.
그리고 여덟시 사십분에 집에서 나갔어요.
영화관에는 아홉시쯤에 도착했어요.
하지만 선전이 있으니까 자리에 앉으면 막 Oz가 시작됐어요. 너무 재미있어요.
난 가와사키에서 봤지만 사유리짱도 오늘 봤는 것 같아요.
그 후에 점에게 가지고 갈 과자를 사기 때문에 라조나에 갔어요.
봄 방학 동안이니까 사람이 많이 있었어요.
초콜릿을 샀으면 초콜릿을 받았어요.
초콜릿을 좋아하니까 정말 기뻤어요!!^^
4月1日
きょうは映画オズをみました。
8:50からはじまるけど7:50に起きました。そして8:40に家を出ました。
映画館には9:00くらいに到着しました。でも宣伝があるので席に座ったらちょうどオズが始まりました。とてもおもしろかったです。
わたしはかわさきでみましたがさゆりちゃんもきょうみたようです。
そのあとお店に持っていくお菓子を買うためにラゾーナに行きました。
春休み中なのでひとがたくさんいました。
チョコレートを買ったらチョコレートをもらいました。
チョコレートが好きなのでほんとに嬉しかったです!!^^
오늘은 픽스의 라이브가 있었어요.
きょうはフィックスのライブがありました。
너무 너무 재미있었어요!!
とてもとても楽しかったです!!
펜라이트가 아니라 반지라이트!!
ペンライトではなくゆびわライト!!
다시 만나고 싶어요...
また会いたいです。。。
오선아가 만드는 과자를 누리씨가 주었어요.
おそんくんが作ったおかしをぬりさんがくれました。
맛있었어요~!!♥고마워~!!
おいしかったです!!ありがとー!!
KBS에서 화요일학급 사람이 있었어요.
KBSで火曜日クラスのひとがいました。
대시관에서 차를 마셨어요.
大使館でお茶を飲みました。
그 후에 옷하고 과자를 샀어요.
そのあとふくとおかしを買いました。
그리고 오랫만에 란짱!!
そしてひさしぶりにらんちゃん!!
유노!!♥
오빤 강남스타일!!
시나가와에서 다시 과자를 샀어요. ㅎㅎㅎ
しながわでまたおかしを買いました。
Never say goodbye CD가 사고 싶어요...
어디에서 살 수 있어요?ㅠㅠ
Never say goodbye CDが買いたいです。。。
どこで買うことができますか?
Android携帯からの投稿
오늘은 아침 빨리 일어나고 영화를 보러 갔어요.
きょうはあさはやくおきてえいがをみにいきました。
「광해,왕이 된 남자」
「おうになったおとこ」
정말 재미있었어요!!
とてもおもしろかったです!!
고양이 상품하고 과자를 샀어요.
ねこぐっずとおかしをかいました。
수케지로를 데리고 병원에 갔어요.
すけじろをつれてびょういんにいきました。
Android携帯からの投稿
오늘은 이주일 만에 한국어 수업이 있었어요.
きょうは2週間ぶりに韓国語の授業がありました。
지금까지 복습이에요.
いままでの復習です。
수업 후에 미샤에 가고 한즈에 갔어요.
授業のあとにミシャに行ってハンズに行きました。
미샤에서는 ¥5000이상 샀으면 동방신기 포치가 줄 수 있어요.
ミシャでは5000円以上買ったら東方神起のポーチがもらえます。
한즈에서는 타로트 크로스가 사고 싶었지만 없었어요.
ハンズではタロットクロスが買いたかったけどありませんでした。
하지만 전부터 계속 찾고 있는 고양이하고 돼지를 찾아냈어요!!
だけどまえからずっと探してたねことぶたを見つけました!!
정말 기뻐요!!
ほんとに嬉しいです!!
돼지는 마젠타도 있었지만 유노윤호 노란색을 샀어요.
ぶたはマゼンタもあったけどユノイエローを買いました。
고양이는 한국 밖에 살 수 없다. 라고 생각하고 있었지만 일본에서 살 수 있었어요!!
ねこは韓国しか買えない。と思っていたけど日本で買えました!!
이것!!
これ!!
이것!!
これ!!
이것이 정말 갖고 싶었어요!!
これがほんとに欲しかったです!!
Android携帯からの投稿
오늘은 늘 보다 빨리 일어나고 영화를 보러 갔어요.
きょうはいつもより早く起きて映画をみに行きました。
빨리 다음 편이 보고 싶어요.
早く続きがみたいです。
그리고 타로트 점을 시작했어요!!
そしてタロット占いはじめました!!
오...ㅎㅎㅎ
Android携帯からの投稿























