== これが言いたかった!スペイン語 1/25 == | 身も心も ’Clear’ に☆

身も心も ’Clear’ に☆

自分にとってSimpleに、そしてClearに自分の好きなもの・やりたいことを見つけていけたら…☆

”Las frases son demasiado largas para recordarlas.”

 

文章が長すぎて覚えていられません。

 

英語 The sentences are too long to remember.

 

 

☆彡 demasiado = too many, too much

   recordar = remember

       frases    = sentences

 

スペイン語、修飾が後ろから前にかかるパターンが多いけれど、

demasiado は 先なんだな。

 

 

 

今日は週1 スペイン語ネイティブ先生とのオンラインレッスン。

 

「いつもの教材ではないのをやってみよう!」と提案され、

Si.と答えたものの…。

 

恐らく、DELEの文章題の一つ。

確か、実際に自分でも見たことあるやつ。

 

”lee, por favor.

(はい、読んで)”

 

予習なし、ドッキドキ。

DELE対策勉強の時は意識してた、接続詞、だいぶ忘れてる~。

 

”?Cual es la Resquesta correcta?"

(正しい答えはどれでしょう?)

※Cual の a にアクセント

 

えーん(´;ω;`)、

旅行の予定のところ、元の電子メールの内容を見返しながらでないと

分からないよう!!

 

文章が長すぎて覚えていられません!

 

”Las frases son demasiado largas para recordarlas!”