こんにちは♪
早いものでセンター試験から明日で1週間が経ちますね。
翌日の朝刊に問題と解答が毎年掲載されます。
私は国語が好きで
自分では漢字の読み書きくらいは出来るかな?と問題を解き始めましたが・・・。
例えば
(イ)やされると同じ漢字 (配点は各2点で全5問)
①物資をクウ(ユ)する
②ヒ(ユ)を頻用する
③(ユ)エツの心地を味わう
④(ユ)チャクを断ち切る
⑤キョウ(ユ)として着任する
実際に書けたのは「空輸」「比喩」「教諭」の3つだけで
ユエツのユが出てこない(因みに愉悦)
ユチャクのユが出てこない(因みに癒着)
この場合「癒される」と同じ漢字は④「癒着」なのですが
漢字は書けなくても消去法で④なのは辛うじて分かったものの
最後まで漢字が頭の中に浮かんでこないのだ
「癒される」が「癒着」のユと同じ読みとは!!
ちょっと「何でよ?」とか思ったり・・・。
「そうなのか!」と驚いてみたり。
スマホで調べたら
「あ~」と思うだけで実に呆気ない。
納得した後にペンで新聞に書いてみたのは言うまでもありません。
何とも情けないことだ。
普段いかに書くという作業をしていないか思い知らされた。
読めても書けないが予想以上に多い
今から大学に入る予定は全く持ってありませんが
いとも簡単にパソコンやスマホで漢字変換出来てしまう時代
センター試験出題の漢字くらいは読み書き出来るようにしたいと思う。
文章を書くことは好きだ
学生の頃は日記も毎日書いていた
だから今もブログを続ける事が出来るのかも知れない
本当にどうでもいいような日常の退屈なブログだけど
立ち寄って読んでくれる人がいるのは幸せなこと。
いつもありがとうございます。
それでは~。