モロッカン・ジョーク:脳みそ | グローバルに波乱万丈
前回のまじめなトピックスに関連するジョークなので、不謹慎かとも思ったのですが、

やっぱりタイミング的にはパーフェクトなんです。 


お笑いはタイミングですから、このチャンスを逃すなんて、私にはどーしてもできなくて...



モロッコ人は自分達のことをコケにしてでも笑いをとる、いうことを頭に入れて読んでください。 



では、いきます。 (`・ω・´)ゞ





     臓器のブラックマーケットで、脳みそが売られていました。 

     (もちろん、脳の移植などできませんが、ここはジョークということで。)



     客が来て、脳みそのひとつを指差して言いました。

     「この脳みそは、どうして100ドルもするんだい?」


     店の人は答えました。

     「これはフランス人の脳みそなんですよ。 だから、質がいいんです。」




     客は他の脳みそを指差して言いました。

     「この脳みそは300ドル? どうしてそんなにするんだい?」


     店の人は答えました。

     「これは日本人の脳みそなんですよ。 だから、インテリジェントなんです。」




     客はまた他の脳みそを指差して言いました。 

     「1000ドル?! どうしてこの脳みそはそんなにするんだい?」


     店の人は答えました。 

     「これはモロッコ人の脳みそなんですよ。 だから、新品で、使われてないんです。」




                    γ(▽´ )ツヾ( `▽)ゞγ(▽´ )ツヾ( `▽)ゞ




わかりました? 

モロッコ人は頭を使わない、脳みそを使わないアホってことを笑いにしている訳です。

実際には、ほとんどのモロッコ人は3、4ヶ国語のバイリンガルでとても頭のいい人達なのですが、計画性がなかったり、いい加減だったり、“ちゃんと考えているのか?!”って思わせる行動が多いので、そんな自分達を自らジョークにしているんです。



    *過去に載せたモロッカン・ジョークはこちら → 「モロッコ的な人生の過ごし方」




<英語版>

There was a black market where brains were sold.


A buyer came and pointed at one of brains and asked,

"How come this one is $100?"


The seller answered,

"This is a brain of a French man. It is good quality."



The buyer pointed at another brain and asked,

"This one is $300? How come?"


The seller answered,

"This is a brain of a Japanese man. It is intelligent."



The buyer pointed at another brain and asked,

"$1000?! How come this one is so expensive?!"


The seller answered,

"This is a brain of a Moroccan man. It is a brand-new. Never been used."