大相撲十一月場所の八日目 (中日 [なかび]) にあたる令和7年11月16日 (日曜日) に、十一月場所の新序出世披露 (しんじょしゅっせひろう) が行われました。

On Sunday, November 16, Reiwa 7 (2025), the eighth and middle day of the Ozumo November basho, the induction ceremony  (新序出世披露) for the new rikishi of the September basho was held.

 

十一月場所の出世力士4名の四股名、出身地又は出身国、所属部屋は以下の通りです。

The following are the ringnames, home prefectures or countries, and stables of the four new rikishi who were presented in the induction ceremony.

 

旭富士 (あさひふじ) (モンゴル、伊勢ヶ濱 [いせがはま] 部屋)

Asahifuji (旭富士) (Mongolia; Isegahama Stable [伊勢ヶ濱部屋]) 

 

天昇山 (てんしょうやま) (モンゴル、玉ノ井 [たまのい] 部屋)

Tenshouyama (天昇山) (Mongolia;  Tamanoi Stable [玉ノ井部屋]) 

 

関 (せき) (福岡県、境川 [さかいがわ] 部屋)

Seki (関) (Fukuoka Prefecture; Sakaigawa Stable [境川部屋]) 

 

武田 (たけだ) (大分県、中村 [なかむら] 部屋)

Takeda (武田) (Oita Prefecture; Nakamura Stable [中村部屋]) 

 

儀式の最後に、土俵上の行司さんが以下の言葉を述べました。

At the end of the ceremony, the gyoji (行司: referee) who was in the dohyo made the following remarks.

 

「これに控えおります力士儀 (りきしぎ) にござります。只今までは番付外 (ばんづけがい) に取らせおきましたるところ、当場所 (とうばしょ) 日々成績優秀につき、本日より番付面に差し加え (さしくわえ) おきまする間 (あいだ)、以後相変わらずご贔屓 (ひいき)、お引き立てのほど、ひとえに願い、上げ奉ります (ねがい、あげたてまつります)。」

 

"Those sitting in front are the new rikishi. They were outside the rikishi ranks until now, but they are added to the ranks today because they performed well in this basho. We sincerely and fervently ask you to encourage and support them in their sumo career."

 

若者が角界 (かくかい: 相撲の世界) に入ってくるのを見るのはいつも嬉しいです。新力士の今後の健闘を期待します。

It is always a pleasure to see young men enter the world of sumo. I hope the new rikishi will try hard and do well.

大相撲九月場所の八日目 (中日 [なかび]) にあたる令和7年9月21日 (日曜日) に、九月場所の新序出世披露 (しんじょしゅっせひろう) が行われました。

On Sunday, September 21, Reiwa 7 (2025), the eighth and middle day of the Ozumo September basho, the induction ceremony  (新序出世披露) for the new rikishi of the September basho was held.

 

九月場所の出世力士一名の四股名、出身地、所属部屋は以下の通りです。

The following are the ringname, home prefecture, and stable of the new rikishi who was presented in the induction ceremony.

 

風光希 (かぜみつき) (岩手県、押尾川 [おしおがわ] 部屋)

Kazemitsuki (風光希) (Iwate Prefecture; Oshiogawa Stable [押尾川部屋]) 

 

儀式の最後に、土俵上の行司さんが以下の言葉を述べました。

At the end of the ceremony, the gyoji (行司: referee) who was in the dohyo made the following remarks.

 

「これに控えおります力士儀 (りきしぎ) にござります。只今までは番付外 (ばんづけがい) に取らせおきましたるところ、当場所 (とうばしょ) 日々成績優秀につき、本日より番付面に差し加え (さしくわえ) おきまする間 (あいだ)、以後相変わらずご贔屓 (ひいき)、お引き立てのほど、ひとえに願い、上げ奉ります (ねがい、あげたてまつります)。」

 

"The one sitting in front is the new rikishi. He was outside the rikishi ranks until now, but he is added to the ranks today because he performed well in this basho. We sincerely and fervently ask you to encourage and support him in his sumo career."

 

若者が角界 (かくかい: 相撲の世界) に入ってくるのを見るのはいつも嬉しいです。新力士の今後の健闘を期待します。

It is always a pleasure to see young men enter the world of sumo. I hope the new rikishi will try hard and do well.

大相撲五月場所の八日目 (中日 [なかび]) にあたる令和7年7月20日 (日曜日) に、七月場所の新序出世披露 (しんじょしゅっせひろう) が行われました。

On Sunday, July 20, Reiwa 7 (2025), the eighth and middle day of the Ozumo July basho, the induction ceremony  (新序出世披露) for the new rikishi of the July basho was held.

 

七月場所の出世力士4人の四股名、出身地、所属部屋は以下の通りです。

The following are the ringnames, home prefectures or country, and stables of the four new rikishi who were presented in the induction ceremony.

 

 

髙原 (たかはら) (神奈川県、二子山 [ふたごやま] 部屋)

Takahara (髙原) (Kanagawa Prefecture; Futagoyama Stable [二子山部屋])

 

西村 (にしむら) (京都府、音羽山 [おとわやま] 部屋)

Nishimura (西村) (Kyoto Prefecture; Otowayama Stable [音羽山部屋]) 

 

龍葉山 (たつばやま) (モンゴル、時津風 [ときつかぜ] 部屋)

Tatsubayama (龍葉山) (Mongolia; Tokitsukaze Stable [時津風部屋])

 

佐藤 (さとう) (宮城県、荒汐 [あらしお] 部屋)

Sato (佐藤) (Miyagi Prefecture; Arashio Stable [荒汐部屋])

 

 

儀式の最後に、土俵上の行司さんが以下の言葉を述べました。

At the end of the ceremony, the gyoji (行司: referee) who was in the dohyo made the following remarks.

 

「これに控えおります力士儀 (りきしぎ) にござります。只今までは番付外 (ばんづけがい) に取らせおきましたるところ、当場所 (とうばしょ) 日々成績優秀につき、本日より番付面に差し加え (さしくわえ) おきまする間 (あいだ)、以後相変わらずご贔屓 (ひいき)、お引き立てのほど、ひとえに願い、上げ奉ります (ねがい、あげたてまつります)。」

"Those sitting in front are the new rikishi. They were outside the rikishi ranks until now, but they are added to the ranks today because they performed well in this basho. We sincerely and fervently ask you to encourage and support them in their sumo career."

 

若者が角界 (かくかい: 相撲の世界) に入ってくるのを見るのはいつも嬉しいです。新力士の今後の健闘を期待します。

It is always a pleasure to see young men enter the world of sumo. I hope the new rikishi will try hard and do well.