最近覚えた中国語 | 龍好きYUMIのサイト(アメーバ ブログ編)

龍好きYUMIのサイト(アメーバ ブログ編)

龍好きYUMIのサイト(JUGEM)http://ymeifenglonga.jugem.jp/ がメインサイトです。こちらにはジャッキー関係、龍、トレーニング、武術以外に私の好きな物、興味のあること、スタバ、猫、アナスイ等、それとYUMIの日常を載せていきたいと思っています。

『気障』(きざ)って中国語でどう言うのかな???
と疑問が沸いた。。。

 

で。。。

 

調べてみたら、

装模作样(成語)zhuāng mó zuò yàng(ちゅぁんぅ~→もぉ~↑つぅお↓やぁんぅ~↓)

装腔作势(成語)zhuāng qiāng zuò shì(ちゅぁんぅ~→ちぃあんぅ~→つぅお↓しぃ~↓)

摆臭架子bǎi chòu jià zi(ばぁ~い↓↑ちょぉ~↓じぃあ↓ずぅ〇)←〇は軽声の意味で付けました。

 

キザって、気取るという意味で使っているんだね。。。

 

あと。。。

 

これは大分前の事ですが、

『ブリザーブドフラワー』って中国語でどういうのか気になり調べてみました。。。

永久花yǒng jiǔ huā(よぉんぅ~↓↑じぃぉうう~↓↑ほぁ→)、保存花bǎo cún  huā(ばぁお↓↑つぅんぅ↑ほぁ→)、保鮮花bǎo xiān huā(ばぁお↓↑しぃえんぅ→ほぁ→)、不凋花bù diāo huā(ぷぅ↓でぃあぉ~→ほぁ→)、魔法花mó fǎ huā(もぉ↑ふぁ~↓↑ほぁ→)

言われてみれば、そうだと思いました。。。
 

また勉強になった。。。💦(;^_^A

 

 

【花藝】永生花攻略,教你第一次插花就上手 ,零失敗!永生花、不凋花、保鮮花 | Preserved Fresh Flowers - Ariel Hsu的祕密花園 2024

 

 


人気ブログランキング