高須クリニックの名誉棄損の裁判で
高須院長が『こうそ』するとおっしゃって
字幕に『控訴』と出たので、
『控訴』って???
違うでしょう『上訴』でしょう!?
と思ってネットで調べたら、
『上訴』(shàng sù(しゃぁ~んぅ↓すぅ~↓))は中国語で
日本語では中国語の『上訴』は『控訴』だとわかった(@_@;)
全く!!!
すっかり日本語と中国語が頭の中でまじりあってしまっている私であった(ノД`)・゜・。
やっぱり中国人化してきている???(@_@;)
ところで、
この高須クリニックのコマーシャル:
「Yes高須クリニック!」って
私、歯切れがよくて気に入っているんだけど。。。
高須クリニックに対して、安心感も感じられるし。。。
高須クリニックの訴え退け “名誉毀損”裁判 - テレ朝News - テレビ朝日