大好きなクルンテープ | 天使の都 から 帰ってきました☆

天使の都 から 帰ってきました☆

タイ・バンコクでの駐在生活を終え、本帰国。
ようやく滞っていたブログを再開します☆
日常のことを気の向くままに・・・

全然どうでもいいことなんですけど。


お役所仕事の中で、
「タイの住所を日本語表記」しないと
いけないことがあるみたいです。

(なんのためにそんなことをするのか
 まったくもって意味不明ですが。)




我が家の住所

バンコク都ワッタナー区北クロンタン町
スクムビット路39小路47番



・・・苦笑




あ、ついでに。

ブログ名の「クルンテープなんちゃら」って
いうのの意味は・・・


(知っている人は素通りしてくださいネ。)


「バンコク」の正式名称から取っています。

正式名称は以下の通り・・・



กรุงเทพมหานคร อมรรัตนโกสินทร์ มหินทรายุธยามหาดิลก ภพนพรัตน์ ราชธานีบุรีรมย์ อุดมราชนิเวศน์ มหาสถาน อมรพิมาน อวตารสถิต สักกะทัตติยวิษณุกรรมประสิทธิ์

クルンテープマハーナコーン アモーンラッタナコーシン マヒンタラーユッタヤーマハーディロック ポップノッパラット ラーチャターニーブリーロム ウドムラーチャニウェート マハーサターン アモーンピマーン アワターンサティット サッカタッティヤウィッサヌカムプラシット



!!!



意味は

イン神がウィッサヌカム神に命じてお作りになった、神が権化としてお住みになる、多くの大宮殿を持ち、九宝のように楽しい王の都、最高・偉大な地、イン神の戦争のない平和な、イン神の不滅の宝石のような、偉大な天使の都。



首都名としては世界一長い・・・って
知ってましたはてなマーク


「バンコク」というのは、外国人がそう
読んでいるだけです。

タイ人は「バンコク」とは言いません。

ここは、「クルンテープ」(=天使の都)です天使の羽天使の羽

(公式略称は「クルンテープマハナコーン」)