以下は、佳子さまがギリシャを訪問された時の

 

ニュース記事です。

 

 

ギリシャを公式訪問中の秋篠宮家の佳子さまは、

聴覚に障害のある人などを支援する施設を訪れ、

ギリシャの手話を交えながら交流されました。
現地時間の29日の午前、佳子さまは、

ギリシャ・アテネ市内にある国立ろう者施設を訪れ、

関係者らの出迎えに

「お会いできてうれしい」などと

ギリシャ手話で応じられました。
 

 

 

愕然としたのは次の部分。

 

「ギリシャ手話」

 

なんと、手話の表現の仕方は、世界で統一されてない。

 

国によってそれぞれ異なるらしい。

 

 

 

 

言語であれば、発音の仕方、声の出し方、抑揚、

 

色々と表現方法があるので、

 

国や文化によって差ができるのは当然。

 

したがって、世界各国にはいろいろな言語がある。

 

 

 

 

しかし、手話というのは、極端に言えば、手の動きのみ。

 

こんな単純な表現方法が、世界で統一されてないとは。

 

統一されていて、世界どこでも通用する手話であったら、

 

手話を使用する人たちにとって、

 

世界がどれだけ広くなるか。

 

 

 

 

関係者の人たち、

 

これまでなんも考えてこなかったんだろうか?

 

 

 

 

 

明日から来週火曜日まで、ブログ休みます。

 

また来週、水曜日に!!