こんにちは!やまケチャップです!!
海外でも人気のポケモンですが、英語表記になるとモンスターたちの名前が変わってて 面白いと思ったのでこれから幾つか紹介していきます!
Q, blastoise ってだ〜れだ?
〜ヒント〜
blast : 爆発・爆風
tortoise : (陸生の)カメ
爆裂カメポケモン?!
正解は、、、、、、、、、
カメックスでした!!!!
ちなみにトータス松本さんのトータスも本人のカメ好きから来てるそうです!
他も2匹はこちら!
ゼニガメ : squirtle
squirtle → squirrel + turtle
squirrel : リス(尻尾がリスのように丸まっていることから)
turtle : カメ
カメール : warturtle
warturtle → war + turtle
war : 戦い
turtle : カメ
Q、hitmonlee ってだ〜れだ?
〜ヒント〜
hitmonlee → hit + monster + Lee
hit : 打つ・打撃
monster : モンスター
Lee : リー(ブルース・リーから)
リーの名を受け継いだアチョー!!なポケモン?
正解は、、、、、、
サワムラーでした!!
エビワラー : hitmonchan
hit : 打つ・打撃
monster : モンスター
chan : チェン(ジャキー・チェンから)
2匹とも有名な格闘家から名前をもらってたんですね!
アチョォォオオお!!!!!
他にもおすすめ記事はこちら!!
↓ ↓ ↓ ↓
ありがとうございました!!