失う、なくす、落とすは

<잃다>、<잃어버리다>と

訳されると思います。

 

コーヒー      コーヒー    

 

失う  잃다 = 亡くす、無くす

 

소중한 사람을 잃었다.

大切な人を失った。( = なくした)

 

화재로 집을 잃었다.

火災で家を失った

 

그는 재산뿐 아니라 신뢰도 잃었다.

彼は財産だけでなく信頼も失った。

 

자식을 사고로 잃은 엄마

子供を事故でなくした母親

 

 

なくす、落とす 잃어버리다 = 紛失する、無くす 

 

<잃다>と<잃어버리다>の言い換えが不可能

 

며칠전에 집 열쇠를 잃어버렸어요.

数日前に家の鍵をなくしました

 

잃어버린 지갑을 찾을 확률은?

落とした財布が戻ってくる確率は?

 

지갑 잃어버리는 꿈 10가지 풀이

 

산 지 얼마되지 않은 우산을 잃어버렸다.

買ったばかりの傘をなくした

 

여권을 잃어버려서 임시여권을

발급받았어요.

パスポートをなくして

臨時のパスポートを

発行してもらいました。

 

コスモス       バナナ        ぶどう