I must be like the 1% of the population in Japan that has been witness to these words.
Granted I witnessed them in writing (a text message to be exact), but it's still a pretty big deal.
No one in Japan uses the word 「愛」 (ai),"love," anymore.
To express the fact that they are romantically inclined towards some one, the majority of Japanese people use the word 「好き」 (suki), which translates into "like." In the case that your feelings may be considerably deeper, you would then use the word 「大好き」 (daisuki), which just means you "really like" the person.
From my experience, these are the norm in Japan when expressing your feelings for your so-called loved one.
No one actually uses the word "love" in Japanese because I think they find it way too strong of a feeling, and therefore become too embarrassed to say it or express it. Japanese people really have a hard time expressing their true emotions, though the younger generations are doing a much better job at it based on what I've seen since I've been here.
So imagine my shock when I saw these words staring back at me from my phone.
They came out of nowhere too.
It was the night of Valentine's Day. I was at Big Bro's apartment watching Community (amazing show, btw) and was texting back and forth with my boyfriend, who I will call "Lotus" (not trying to be corny, it's actually a reference to his last name. lol) like we always do.
"I'm home
! Were you able to move all your things?"
"Welcome back
! Yeah, I was able to do it, but it was raining a bit, so it kinda sucked."
"Aww. Well, you worked hard so you should relax now! But you're right, the weather has been terrible lately
. I want it to be spring already!!"
"Oh, when it turns to spring I wanna go out with you a lot
"
"Me too! We can see the cherry blossoms and stuff. I'm really looking forward to it
"
Two hours later (1:30am).
"Shaly, I love you."
My first reaction was "Holy fuck, how much have I had to drink?!?! Am I reading this right?!??!"and after checking the text with Big Bro, and realizing I was only half a beer in, I realized that I wasn't crazy. It really said what I thought it said. So I replied in disbelief, because I know that in Japanese, these are not words that are used lightly.
"LOVE? LOVE, REALLY? ARE YOU FOR REAL??"
"I will love you always. I want to be with you always. The chocolates* were delicious too."
*He's tallking about the Valentine's chocolates I made for him.
I couldn't believe my eyes. It hasn't even been a month since we've officially started dating, and he's already telling me that he loves me, and not only that, but that he wants to be with me forever. Holy bitchtitties.
The last time this happened, I was my normal self and I freaked the fuck out like any other person with skills to rationalize would. This time I was so enthralled by the idea and so excited about it all, that I responded in the same way wishing deep with within me that the reason he was telling me all these beautiful things wasn't because he had been drinking too much or something.
"I wanna be with you forever too! I'm so happy!"
I also did say "I love you," but I took a page out of his book and said it English to make it sound less serious.
You see, Japanese boys, I have found, have this terrible, terrible, terrible habit of saying "I love you" in English to the foreigner girls they want to date/sleep with. This is, again, speaking from my experience. I think that they think that we're expecting to hear that, that because we seem to say it so damn much, that we want them to say it to us in order to justify dating or sleeping together.
To them the English phrase "I love you" seems to be of some cultural importance to foreigners, so they use it because they think you would be upset if you didn't hear it, since it's a part of your culture. They don't understand that although we do say it quite freely (at least when compared to Japanese people), the phrase actually carries a really heavy meaning.
I think it is actually because it has such a heavy meaning that we say it so much: we want to make the people around us understand just how special and important they are to us by putting our pride aside when we admit to loving them. It does have meaning, it's not something we just say.
Though I can see how watching people say it all the time makes it seem sort of meaningless, since things with deep and important meaning are by definition, "special,"and therefore rarely said or heard in daily life conversations. But for who people have been adapted to show affection, and give affection when we want to, and most of the time without any serious repercussions, it's not so much that the phrase is meaningless, but that we're comfortable saying it because we're comfortable with our emotions.
Japanese people, on the other hand, often feel uncomfortable with their own emotions, probably because they feel it can disrupt the emotions of others, and are therefore extremely uncomfortable saying things like that to each other.
That is my analysis.
Anyway, the point I was trying to make was that I said "I love you" in English because I didn't know how to react to his words, because I'm not sure if I love him or not.
This wouldn't work in a relationship where the two people are fluent speakers in English, because that would make me a liar, and eventually he would know that I didn't mean what I said. It works in a relationship with a Japanese man because he understands the phrase means that he is important to me, but he doesn't fully grasp its concept all the way. And that's exactly what I wanted to say, you're important to me.
And he is! Like, I don't remember the last time I was this happy. Everything is rosy, and I always think about him when he's not around, always waiting for his text messages, and dreaming about him when I go to sleep. When we're together I just want him to hold me, or to play with his hair when he's lying on my lap. I even play with his fingers just so I have an excuse not to let go of his hand. Every time we kiss in inhale deeply, and every time he touches me my heart races. When I see his smile, I can't help but to smile back.
Is this love?
I haven't been in love for so long that I've forgotten what it feels like.
I think that's the problem.
The problem is not that I'm not in love, it's just that I'm not sure of the name of this feeling inside of me because I've be estranged to it for so long.
Do I want to be with him? Yes.
Forever? If possible, yes.
Isn't it too soon to be thinking like that? Definitely.
But does he make me happy? Hells to the yeah.
Do you see yourself with this man in the future? I can see it.
Are you willing to see this through? Yes.
But aren't you scared of what may come of it? To death.
Why? He's younger than me, and a perfect specimen, so I don't understand why the fuck he'd want to be with some one like me.
So do you think he has a different agenda with you? At first I thought maybe he was after me for my money, or something like that, but there has been nothing that he has done to make me question his loyalty or his trust, which is super weird. I mean, last weekend he took me to meet his friends at their job place. They work at the jewelry store where he bought my birthday present. They all knew about me, he had told them about what I do and whatnot, and he had even showed them a picture of me.
"Omg, you weren't lying, Lotus!! You're really dating a foreign girl! And she's even prettier in person!! What are you doing with a guy like this one? Is it really ok? Don't you want someone better? I think you could do better."
Why would a guy that has a different agenda with me introduce me to friends that are so quick to judge and more honest than the average person with their opinions?
Thank God I'm attractive, otherwise God knows what they would have said.
He actually told me that one time he brought a girl who wasn't so pretty to meet the same friends, and they pulled him aside for a second just to ask him:
"So, Lotus... that girl? Seriously? What's wrong with you?"
Glad I passed the test.
But taking me to a place where he knew he would be judged by his peers based solely on me is a pretty big risk, and often a less than pleasant experience. I mean, in this case he would lose either way: if I was ugly and unworthy, they'd get on his case for not doing any better, and if I was who I am (which I am), he gets grilled for not being good enough for me, and advise me that I could find some one "better" right in front of his face.
Japanese people.
Who understands them.
So I know that a month (an official month in 4 days
) is too soon to be taking things so seriously, but everything feels so right! It's beyond scary, in all honesty. And the more that I think about it, the more I think that I am actually in love with this person, or at the very least, I really want to be.
So although I'm not entirely sure of what it is that I'm feeling right now, I'm sure that I want to keep feeling it for a long time, so I hope I'm given the chance to.
A special shout-out to the 神 (kami) of Japan, who when I asked them during New Year's to teach me the true meaning of happiness, they brought me a beautiful Lotus about two weeks later.
Now THAT's what I call answering a prayer.
Loves
Granted I witnessed them in writing (a text message to be exact), but it's still a pretty big deal.
No one in Japan uses the word 「愛」 (ai),"love," anymore.
To express the fact that they are romantically inclined towards some one, the majority of Japanese people use the word 「好き」 (suki), which translates into "like." In the case that your feelings may be considerably deeper, you would then use the word 「大好き」 (daisuki), which just means you "really like" the person.
From my experience, these are the norm in Japan when expressing your feelings for your so-called loved one.
No one actually uses the word "love" in Japanese because I think they find it way too strong of a feeling, and therefore become too embarrassed to say it or express it. Japanese people really have a hard time expressing their true emotions, though the younger generations are doing a much better job at it based on what I've seen since I've been here.
So imagine my shock when I saw these words staring back at me from my phone.
They came out of nowhere too.
It was the night of Valentine's Day. I was at Big Bro's apartment watching Community (amazing show, btw) and was texting back and forth with my boyfriend, who I will call "Lotus" (not trying to be corny, it's actually a reference to his last name. lol) like we always do.
"I'm home
! Were you able to move all your things?""Welcome back
! Yeah, I was able to do it, but it was raining a bit, so it kinda sucked.""Aww. Well, you worked hard so you should relax now! But you're right, the weather has been terrible lately
. I want it to be spring already!!""Oh, when it turns to spring I wanna go out with you a lot
""Me too! We can see the cherry blossoms and stuff. I'm really looking forward to it
"Two hours later (1:30am).
"Shaly, I love you."
My first reaction was "Holy fuck, how much have I had to drink?!?! Am I reading this right?!??!"and after checking the text with Big Bro, and realizing I was only half a beer in, I realized that I wasn't crazy. It really said what I thought it said. So I replied in disbelief, because I know that in Japanese, these are not words that are used lightly.
"LOVE? LOVE, REALLY? ARE YOU FOR REAL??"
"I will love you always. I want to be with you always. The chocolates* were delicious too."
*He's tallking about the Valentine's chocolates I made for him.
I couldn't believe my eyes. It hasn't even been a month since we've officially started dating, and he's already telling me that he loves me, and not only that, but that he wants to be with me forever. Holy bitchtitties.
The last time this happened, I was my normal self and I freaked the fuck out like any other person with skills to rationalize would. This time I was so enthralled by the idea and so excited about it all, that I responded in the same way wishing deep with within me that the reason he was telling me all these beautiful things wasn't because he had been drinking too much or something.
"I wanna be with you forever too! I'm so happy!"
I also did say "I love you," but I took a page out of his book and said it English to make it sound less serious.
You see, Japanese boys, I have found, have this terrible, terrible, terrible habit of saying "I love you" in English to the foreigner girls they want to date/sleep with. This is, again, speaking from my experience. I think that they think that we're expecting to hear that, that because we seem to say it so damn much, that we want them to say it to us in order to justify dating or sleeping together.
To them the English phrase "I love you" seems to be of some cultural importance to foreigners, so they use it because they think you would be upset if you didn't hear it, since it's a part of your culture. They don't understand that although we do say it quite freely (at least when compared to Japanese people), the phrase actually carries a really heavy meaning.
I think it is actually because it has such a heavy meaning that we say it so much: we want to make the people around us understand just how special and important they are to us by putting our pride aside when we admit to loving them. It does have meaning, it's not something we just say.
Though I can see how watching people say it all the time makes it seem sort of meaningless, since things with deep and important meaning are by definition, "special,"and therefore rarely said or heard in daily life conversations. But for who people have been adapted to show affection, and give affection when we want to, and most of the time without any serious repercussions, it's not so much that the phrase is meaningless, but that we're comfortable saying it because we're comfortable with our emotions.
Japanese people, on the other hand, often feel uncomfortable with their own emotions, probably because they feel it can disrupt the emotions of others, and are therefore extremely uncomfortable saying things like that to each other.
That is my analysis.
Anyway, the point I was trying to make was that I said "I love you" in English because I didn't know how to react to his words, because I'm not sure if I love him or not.
This wouldn't work in a relationship where the two people are fluent speakers in English, because that would make me a liar, and eventually he would know that I didn't mean what I said. It works in a relationship with a Japanese man because he understands the phrase means that he is important to me, but he doesn't fully grasp its concept all the way. And that's exactly what I wanted to say, you're important to me.
And he is! Like, I don't remember the last time I was this happy. Everything is rosy, and I always think about him when he's not around, always waiting for his text messages, and dreaming about him when I go to sleep. When we're together I just want him to hold me, or to play with his hair when he's lying on my lap. I even play with his fingers just so I have an excuse not to let go of his hand. Every time we kiss in inhale deeply, and every time he touches me my heart races. When I see his smile, I can't help but to smile back.
Is this love?
I haven't been in love for so long that I've forgotten what it feels like.
I think that's the problem.
The problem is not that I'm not in love, it's just that I'm not sure of the name of this feeling inside of me because I've be estranged to it for so long.
Do I want to be with him? Yes.
Forever? If possible, yes.
Isn't it too soon to be thinking like that? Definitely.
But does he make me happy? Hells to the yeah.
Do you see yourself with this man in the future? I can see it.
Are you willing to see this through? Yes.
But aren't you scared of what may come of it? To death.
Why? He's younger than me, and a perfect specimen, so I don't understand why the fuck he'd want to be with some one like me.
So do you think he has a different agenda with you? At first I thought maybe he was after me for my money, or something like that, but there has been nothing that he has done to make me question his loyalty or his trust, which is super weird. I mean, last weekend he took me to meet his friends at their job place. They work at the jewelry store where he bought my birthday present. They all knew about me, he had told them about what I do and whatnot, and he had even showed them a picture of me.
"Omg, you weren't lying, Lotus!! You're really dating a foreign girl! And she's even prettier in person!! What are you doing with a guy like this one? Is it really ok? Don't you want someone better? I think you could do better."
Why would a guy that has a different agenda with me introduce me to friends that are so quick to judge and more honest than the average person with their opinions?
Thank God I'm attractive, otherwise God knows what they would have said.
He actually told me that one time he brought a girl who wasn't so pretty to meet the same friends, and they pulled him aside for a second just to ask him:
"So, Lotus... that girl? Seriously? What's wrong with you?"
Glad I passed the test.
But taking me to a place where he knew he would be judged by his peers based solely on me is a pretty big risk, and often a less than pleasant experience. I mean, in this case he would lose either way: if I was ugly and unworthy, they'd get on his case for not doing any better, and if I was who I am (which I am), he gets grilled for not being good enough for me, and advise me that I could find some one "better" right in front of his face.
Japanese people.
Who understands them.
So I know that a month (an official month in 4 days
) is too soon to be taking things so seriously, but everything feels so right! It's beyond scary, in all honesty. And the more that I think about it, the more I think that I am actually in love with this person, or at the very least, I really want to be.So although I'm not entirely sure of what it is that I'm feeling right now, I'm sure that I want to keep feeling it for a long time, so I hope I'm given the chance to.
A special shout-out to the 神 (kami) of Japan, who when I asked them during New Year's to teach me the true meaning of happiness, they brought me a beautiful Lotus about two weeks later.
Now THAT's what I call answering a prayer.
Loves
