唯一の思考のコンピュータである宇宙原理の省略形。









  
   Find thoughts that feel good, because it is inevitable that you are going to always be moving toward something.  

  気分良く感じる思考を探しなさい。

  何故なら、あなた方は常に何かに向かって進んで行こうとすることは避けられないからです。




   So why not be moving toward something that is pleasing ?   

   だから、なぜ楽しい何かに向かって進んで行かないのですか?
 
    


  You can't cease to vibrate, and Law of Attraction will not stop responding to the vibration that you are offering.  

   あなた方は振動することをやめることはできません。

   そして、引き寄せの法則はあなた方が提供している波動に応答することを止めることはないでしょう。





   So, expansion is inevitable.

    だから、拡大は避けられないのです。





  You provide it, whether you know you do or not.  

   あなた方が知っているかどうかに関わらず、あなた方は(波動を)提供しています。




  The only question is, what is the standard of joy that you are demanding for yourself ?  

   唯一の質問は、あなた方が自分自身に求めている喜びの基準とは何か?ということです。




   From your Nonphysical perspective, it's a high, high standard. 

   あなた方の非物質界の視点からは、それは高い、高い基準です。






   
   非物質界の視点から見た高い基準とは何を意味しているのでしょうか?


  それは、自分が喜ぶためには、様々な条件を付けていることであり、それらの条件が叶わなければ喜べないと信じ込んでいるということです。


    自分の喜びに条件を付けることによって、喜びを自ら制限しているのです。



   その原因は、自分という存在が一人の人間に過ぎないという低い評価をしていることであり、ソース(源)のスピリットと常に表裏一体の繋がりがあるということを忘れていることなのです。



    自分という存在は、単なる一人の人間に過ぎないのではなく、ソースエネルギーの最先端のところに来ているスピリットのポイントだということを思い出す必要があるということです。


    そのためには、この世界が唯一の現実でも実在でもないという事実を示している唯一の宇宙原理を確信することです。


    唯一の現実であり、実在である根源的実在ソース(源)と、結果として映し出されているこの幻想世界と、その2つの領域を結び纏めている今ここという宇宙の中心とが三位一体の1つの生命体であるということを示している8の字の形(省略形)を常に自分の念頭に置いていることによって、自分は単なる一人の人間に過ぎないという錯覚、催眠状態から脱出することができるでしょう。


    たくさんの文章を覚えたとしても、必ず全て忘れてしまうことになるので、文章を覚えるのではなく、唯一の宇宙原理を自分の人生の基準にすることです。


   思考のコンピューターでもあるこの形以上のものは何もないということを確信できる人は、難しい言葉を使っている人間に翻弄され、振り回されることはないでしょう。







     Abraham-Hicks.Publications(引用元)








     最後まで読んで頂きまして、まことにありがとうございました。