RM - Around the world in a day
 (feat. Moses Sumney)
Right PlaceWrong Person




Look around
周りを見渡す

Say I love 'em all your lies
愛してると言ってくれ お前の嘘


Only time will sort it out
時間が解決してくれるだろう


(If it's right, if it's wrong, then I'll tell you
oh now what's wrong)
(もしそれが正しいなら もし間違っているなら 何が間違ってるか今すぐ教えてあげよう)


Only time will sort it out
時間が解決してくれるだろう


(Is it right, is it wrong, I can tell you
that I've outgrown)

(それが正しいのか 間違ってるのか 俺はもう卒業したと言えるだろう)


Look around
周りを見渡す

Say I love 'em all your lies
愛してると言ってくれ お前の嘘


Only time will sort it out
時間が解決してくれるだろう


(Is it right, is it wrong, could you tell me
Is it right, is it wrong,
could you tell me it's true)
(正しいか間違ってるか教えて 正しいか間違ってるか教えて 本当の事を教えて)


Only time will sort it out
時間が解決してくれるだろう


Tell you it's true

真実だと言ってくれ


Pmm pmm pmm pmm


Let's start the parade
パレードの始まり


If it's by design
意図的なものであれば


Only time will sort it out
時間が解決してくれるだろう


Pmm pmm pmm pmm


Let's run the night
夜を駆け抜ける


If it's their design
自分達のデザインなら


Only time will sort it out
時間が解決してくれるだろう


Oo oo oo oo


Let's end masquerade
仮面舞踏会をおわらせよう


If it's by design
意図的なものであれば


Only time will sort it out
時間が解決してくれるだろう


Oo oo oo oo


What's wrong is right
悪いことは正しい


Yet it's our design
しかし それは我々のデザインだ


And we'll be marchin'

そして俺らは行進する


I see lovin' all around the town
街中が愛に包まれている


I see lovin' all around and 'round
愛に包まれているのが見える


I see lovin' all around the time
俺はいつも愛に満ちている


I see lovin' all around

愛に満ちている


Look around, jump around like I live that raw
周囲を見渡し飛び跳ね まるで俺が生身の人間であるかのように


Motherfuckers in the crowd lick mine
群衆の中のクソ野郎ども 僕俺のを舐めな


with that straw
その藁で


And this a right letter to you
そしてこれはお前への正しい手紙だ


I be actin' like that 'Who you?'
誰なんだお前は?


I'm around, in the club
俺はクラブにいる 


and i be stampin' on like "Screw you!"
そしてふざけるなとスタンプを押す


I juss miss that,
それが懐かしい


sometimes all those our chit chat
時々雑談をする


You hit me back a lotta times, I never did that
何度も殴り返されたけど 俺はそんなことはしなかった


I can't barely sleep, I got yo ghost in my closet
眠れないんだ クローゼットの中に幽霊がいるんだ


If you want my bad and some tears,
俺の悪口と涙が欲しいならね


Give you the loot, it's a loop shit
戦利品を渡せばとんでもないことだ


l'm gonna roll it, roll'em up everytime I
俺はそれを転がすつもり 俺がする度にそれらを巻き上げる


I'm gonna ride til all hate and love ain't matter
憎しみも愛もどうでも良くなるまで走り続ける


I never mind, cuz I wanna do is dance better
気にするな もっとうまく踊りたいんだ


I'm sick and tired of you digital trendsetters
デジタルのトレンドセッターにはうんざり
 

Know I ain't cool, but i'm in a move,
クールじゃないのは分かってるけど今僕は移動中だ


all in fuckin numb
痺れを切らした


and everything is rude in a mood
全てが無莉なモード


Imma burp loud
大きなゲップをする


Everything's gonna rather lose
全てを失っていく


And I'm above cloud and i'm down with you,
そして俺は雲の上にいて 君と一緒に沈んでいる


let it loose
放っておけ


내가 또 잠에 든다면 나를 좀 때려줘
俺がまた寝たら俺をちょっと殴ってくれ


속이 좀 안좋아 그래 그냥 좀 내려줘
お腹の調子が悪い そうなんだ ちょっと下げて


길을 잃고 난 뒤 경치가 더 beautiful
道に迷ったあと 景色がもっと美しい


내 꼴 마치 꼭 발견되길 소원하는 분실물
俺の姿がまるで必ず見つけることを願う遺失物


길을 잃은 우리들, we ain't look so pitiful
道に迷った俺ら 俺らはそんなに哀れに見えない


이제야 그 미소 띠며 치켜들어 중지를
やっとその微笑みを浮かべて中指を


Yeah all the past, the present
過去も現在も全て


Imma pass, then give it to you
パスして君に譲るよ


난 고장난 내가 좋아 
俺は壊れた俺が好き


That's that shit

その通りだ


Look around
周りを見渡す

Say I love 'em all your lies
愛してると言ってくれ お前の嘘


Only time will sort it out
時間が解決してくれるだろう


(If it's right, if it's wrong, then I'll tell you
oh now what's wrong)
(もしそれが正しいなら もし間違っているなら 何が間違ってるか今すぐ教えてあげよう)


Only time will sort it out
時間が解決してくれるだろう


(Is it right, is it wrong, I can tell you
that I've outgrown)

(それが正しいのか 間違ってるのか 俺はもう卒業したと言えるだろう)


Look around
周りを見渡す

Say I love 'em all your lies
愛してると言ってくれ お前の嘘


Only time will sort it out
時間が解決してくれるだろう


(Is it right, is it wrong, could you tell me)
(正しいのか間違ってるのか教えてくれ)


(Is it right, is it wrong,
could you tell me it's true)
(それは正しいのか間違ってるのか本当なのか教えて欲しい)

Only time will sort it out
時間が解決してくれるだろう


Tell you it's true

真実だと言ってくれ