BTS J-Hope - NEURON (with 개코, 윤미래)



I’ll tell you again 
もう一度言うよ

We’ll never ever give up, forever
僕達は決して諦めない 永遠に

I’ll say it again
もう一度言うよ

We’ll always be alive to move us
僕達は常に生きている

Your deep-rooted movement 
君の根深い動き

Don’t ever lose it 
決して失わないように

‘Cause above all, it’s priceless 
なぜなら 何よりも貴重だからだよ

N-E-U-R-O-N, attention
N-E-U-R-O-N, 注目

N-E-W-R-U-N, ain’t enough 
N-E-W-R-U-N, 足りない

반응해, 모든 내 세포
反応して 全ての僕の細胞

Get up, NEU 
立ち上がれNEU

Get up, RON
立ち上がれRON

N-E-U-R-O-N, attention
N-E-U-R-O-N, 注目

N-E-W-R-U-N, ain’t enough 
N-E-W-R-U-N, 足りない

시작해, 올곧은 내 배포 
初めて 真っ直ぐな僕の胸の内

Better New
より良く新しい

Better Run
より効率的

NEURON, it responds to my mind
神経細胞 それは僕の心に反応する

NEURON, it responds to my life 
神経細胞 それは僕の人生に応えてくれる

New Run, 다시 나를 위한 time 
新しく実行する 再び僕のための時間

내 신경을 곤두세워, 그때의 나처럼 dive
僕の神経をとがらせて あの時の僕のように飛び込む

내 몸은 자유형, still freestyle 
僕の体は自由形 まだフリースタイル

세월 넘는 나의 영혼, a whole new type 
歳月を越える僕の魂 全く新しいタイプ

So 뿌리 깊은 나무, 샘이 깊은 물
だから 根深い木 泉の深い水

그 의미가 바로, 날 깨웠던 세포니깐 
その意味がまさに 僕を覚ました細胞だから

I’ll tell you again 
もう一度言うよ

We’ll never ever give up, forever
僕達は決して諦めない 永遠に

I’ll say it again
もう一度言うよ

We’ll always be alive to move us
僕達は常に生きている

I’ll tell you again 
もう一度言うよ

We’ll never ever give up, forever
僕達は決して諦めない 永遠に

I’ll say it again
もう一度言うよ

We’ll always be alive to move us
僕達は常に生きている

N-E-U-R-O-N, attention
N-E-U-R-O-N, 注目

N-E-W-R-U-N, ain’t enough 
N-E-W-R-U-N, 足りない

반응해, 모든 내 세포
反応して 全ての僕の細胞

Get up, NEU 
立ち上がれNEU

Get up, RON
立ち上がれRON

N-E-U-R-O-N, attention
N-E-U-R-O-N, 注目

N-E-W-R-U-N, ain’t enough 
N-E-W-R-U-N, 足りない

시작해, 올곧은 내 배포 
初めて 真っ直ぐな僕の胸の内

Better New
より良く新しい

Better Run
より効率的

살아온 인생이 얼굴 위에 드러날 때
生きてきた人生が顔に表れるとき

거울에 실눈을 떠 이 정도면 not bad
鏡に薄目で開けてこれくらいなら悪くない

강직함을 위해 승모에 힘을 뺐어
剛直さのために僧帽の力を抜いた

주어진 수십 가지 motivation
与えられた数十種類のやる気

세포와 세포 사이에 이어진 연결고리에서
細胞と細胞の間に繋がる繋がりから

사는 이유와 의미를 촘촘히 조립해서
生きる理由と意味を細かく組み立てて

세상에 번개 딜리버리 공의 비거리가
なんと稲妻の虚ろなボールの飛距離が

짧든지 길든지는 그들이 선택할 몫
短いか長いかは彼らの選択肢

이제는 폭탄을 품지 않아
もう爆弾を抱えない

크루에게 공을 돌리고
空にボールを回して

주말엔 닮은 꼴 아들과 캐치볼
週末は似ている息子とキャッチボール

변방에서 메트로
辺の方の地下鉄

어린 시절 피아노 옆에 메트로놈
子供の頃 ピアノの横にあるメトロノーム

그걸 맞추는 게 일이 됐고 쌓이네 곗돈은
それに合わせるのが仕事になって貯まったお金は

여전히 살얼음
相変わらず薄氷

미래의 불안감은 유령처럼 무대 밑바닥에서 와있고
未来の不安感は幽霊のように舞台の底から出てきて

소리 질러 외치고 돌아와
大声で叫んで帰ってきて

집밥의 슴슴한 간으로 휴식해 
家のご飯の薄味で休んで

Make some white noise
ホワイトノイズを出す

I’ll tell you again 
もう一度言うよ

We’ll never ever give up, forever
僕達は決して諦めない 永遠に

I’ll say it again
もう一度言うよ

We’ll always be alive to move us
僕達は常に生きている

I’ll tell you again 
もう一度言うよ

We’ll never ever give up, forever
僕達は決して諦めない 永遠に

I’ll say it again
もう一度言うよ

We’ll always be alive to move us
僕達は常に生きている

j-hope 제곱 윤미래 we on a new level 
j-hope 二乗 ユンミレ 新たなステージへ

사랑과 평화 움직이는 내 맘속 two letters 
愛と平和 動く僕の心の中 二通

Throw ya peace in the sky 손가락 두개로 
空に平和を投げよう二本指で

But no okie dokie 이보시오 검은날개 단 baby T
でもOKはない  ほら黒い翼の端 baby T

뜨거운 불꽃피는 미소진 애기씨 (oh no)
熱い火花を咲かせる微笑んだ赤ちゃん

j-hope done gave T the beat drop 
j-hopeがTにビートドロップを与えた

Look at ya mad like how she get the best spot
彼女が一番いい場所をゲットしたように狂った君を見て

‘Cause you can learn to flow 
なぜなら流れることを学べるから

But passion it can’t be taught 
だけど 情熱は教えられるものではない

I got a passion for the game 
試合への情熱

Hustle never stop 
ハッスルは止まらない

Music and family that’s what it’s all about 
音楽と家族 それが全てだ

They keep me going like day in and day out 
彼らのおかげで毎日が充実している

Music and family that’s what it’s all about 
音楽と家族 それが全てだ

You keep me motivated on the days I hate it 
嫌なことがあってもきみのおかげでやる気が出る

Reminded that God created something special
神が特別な物を創造されたことを思い知らされる

Look at me, I made it 
僕を見て 僕はそれを作った

I’ll tell you again 
もう一度言うよ

We’ll never ever give up, forever
僕達は決して諦めない 永遠に

I’ll say it again
もう一度言うよ

We’ll always be alive to move us
僕達は常に生きている

I’ll tell you again 
もう一度言うよ

We’ll never ever give up, forever
僕達は決して諦めない 永遠に

I’ll say it again
もう一度言うよ

We’ll always be alive to move us
僕達は常に生きている

N-E-U-R-O-N, attention
N-E-U-R-O-N, 注目

N-E-W-R-U-N, ain’t enough 
N-E-W-R-U-N, 足りない

반응해, 모든 내 세포
反応して 全ての僕の細胞

Get up, NEU 
立ち上がれNEU

Get up, RON
立ち上がれRON

N-E-U-R-O-N, attention
N-E-U-R-O-N, 注目

N-E-W-R-U-N, ain’t enough 
N-E-W-R-U-N, 足りない

시작해, 올곧은 내 배포 
初めて 真っ直ぐな僕の胸の内

Better New
より良く新しい

Better Run
より効率的

I’ll tell you again 
もう一度言うよ

We’ll never ever give up, forever
僕達は決して諦めない 永遠に

I’ll say it again
もう一度言うよ

We’ll always be alive to move us
僕達は常に生きている