BTS RM - No.2 (with 박지윤)
2022.12.02 - Indigo



그대여 더는 뒤돌아보지 마
君よ これ以上振り向かないで

그 많은 파도 다 지난 뒤에 
その多くの波が過ぎた後に

무수한 만일이 널 괴롭혀도
無数の万一が君を苦しませても

이젠 니가 널 지켜줄 거야
もう君が君を守ってくれるよ

그대여 더는 뒤돌아보지 마
君よ これ以上振り向かないで

선명히 뒤섞인 기억 뒤에
鮮明に入り混じった記憶の後に

이 남은 삶들은 덤처럼 남아
この残りの人生はおまけのように残って

최선을 넌 다했을 뿐이야
最善を君は果たしただけだよ

그대여 더는 뒤돌아보지 마
君よ これ以上振り向かないで

어느 길이던 아쉬움 없을까
どの道でも名残惜しいだろうか

그래 넌 그리 특별하지 않아
そうだね 君はそんなに特別ではない

이젠 이 말에 울지 않아
もうこの言葉に泣かないよ

I smile
僕は微笑む

That I ain’t gotta prove myself
自分を証明する必要なんてない

That I ain’t the one, that I ain’t the s***
僕は一人ではない 僕は二人ではない

그저 인정이 고프던 어린아이
ただ人情に欠けていた子供

이젠 노인정이 더 잘 어울릴 mind
これからは憩いの場がもっと良く似合う気になる

나로 가득 차 터져버린 나의 풍선
僕でいっぱいになってしまった僕の風船

터지고 안 건 그 안은 텅 비어있었단 거
割れて知ったのは その中が空っぽだということ

끝없이 물었네 그냥 흘러도 되는 거야
果てしなく聞いた そのまま流れていいのか

속하고 싶지 않던 데 속해도 되는 거야?
属してなかったのに属していいの?

Oh 영원할 것 같던 melody
永遠のようだった旋律

그래 나, 나의 felony
そう僕 僕の重罪

여태껏 배운 건 겨우 한 가지
今まで習ったのはたった一つだけ

I’ll be forever me
僕は永遠に僕だよ

필연이라 믿었던 그 모든 사고
必然だと信じていた全ての事故

영겁처럼 길었던 그 모든 밤도
永劫のように長かったその全ての夜も

최선을 넌 다했을 뿐이야
最善を君は果たしただけだよ

그대여 더는 뒤돌아보지 마
君よ これ以上振り向かないで

그 많은 파도 다 지난 뒤에 
その多くの波が過ぎた後に

무수한 만일이 널 괴롭혀도
無数の万一が君を苦しませても

이젠 니가 널 지켜줄 거야
もう君が君を守ってくれるよ

그대여 더는 뒤돌아보지 마
君よ これ以上振り向かないで

선명히 뒤섞인 기억 뒤에
鮮明に入り混じった記憶の後に

이 남은 삶들은 덤처럼 남아
この残りの人生はおまけのように残って

최선을 넌 다했을 뿐이야
最善を君は果たしただけだよ

So no

No lookin’ back, no
後ろを振り向くな 後ろなんか見ないで

No lookin’ back, no
後ろを振り向くな 後ろなんか見ないで

No lookin’ back
後ろ姿が見れない

Don’t look back no more
もう振り返らなで

No lookin’ back, no
後ろを振り向くな 後ろなんか見ないで

No lookin’ back
後ろ姿が見れない

최선을 넌 다했을 뿐야 
最善を君は果たしただけだよ

So no

No lookin’ back, no
後ろを振り向くな 後ろなんか見ないで

No lookin’ back, no
後ろを振り向くな 後ろなんか見ないで

No lookin’ back
後ろ姿が見れない

Don’t look back no more
もう振り返らなで

No lookin’ back, no
後ろを振り向くな 後ろなんか見ないで

No lookin’ back
後ろ姿が見れない

이젠 니가 널 지켜줄 거야
もう君が君を守ってくれるだろう