IU&SUGA - 에잇 (eight)
2020.05.06 








So are you happy now
貴方は今幸せですか

Finally happy now are you
今は幸せなのかな

むぉ くでろや なん
뭐 그대로야 난 
何 変わりないよ私は

た いろぼりん ごっ かた
다 잃어버린 것 같아 
全て失ってしまったみたい

もどぅん け あむでろ わったが いんさど おぷっし っとな
모든 게 맘대로 왔다가 인사도 없이 떠나
全てが思いのまま訪れて挨拶もなく離れていくの

いでろぬん むおっと さらんはご しぷっち あな
이대로는 무엇도 사랑하고 싶지 않아 
このままでは何も愛したくない

た へじる てろ へじょぼりん
다 해질 대로 해져버린
全てなくなる程になってしまった

きおく そぐる よへんへ
기억 속을 여행해 
記憶の中を旅して

うりぬん おれんじ てやん あれ
우리는 오렌지 태양 아래
私たちはオレンジの太陽の下

くりむじゃ おぷっし はむっけ ちゅむる ちょ
그림자 없이 함께 춤을 춰
影もなく一緒に踊ろうよ

ちょんへじん いびょる ったうぃぬん おぷそ
정해진 이별 따위는 없어 
決められた別れなんてないよ

あるむだうぉっとん く きおげそ まんな
아름다웠던 그 기억에서 만나 
美しかったあの記憶で会いましょう

Forever young 

우우우 우우우우 

우우우 우우우우

Forever we young 

우우우 우우우우

いろん あんもんいらみょん よんよん っけじ あぬるげ
이런 악몽이라면 영영 깨지 않을게 
これが悪魔だったら永遠に目覚めないよ

そむ くれ よぎん そむ そろが まんどぅん ちゃぐん そむ
섬 그래 여긴 섬 서로가 만든 작은 섬
島 そうここは島 お互いが作った小さな島

いぇ うむ forever young
예 음 forever young 
Yeah um forever young

よんうぉにらん まるん もれそん
영원이란 말은 모래성
永遠という言葉は砂の城

ちゃくっぴょるん まち ちぇなんむんじゃ かっち
작별은 마치 재난문자 같지
別れはまるで災害メールのようで

くりうむぐぁ がち まじはぬん あちむ
그리움과 같이 맞이하는 아침
恋しさと一緒に迎える朝

そろが い よんごぶる ちな
서로가 이 영겁을 지나 
お互いがこの永劫を経て

っこぐ い そめそ たし まんな
꼭 이 섬에서 다시 만나
必ずこの島でまた会おう

ちなどぅっ なる うぃろはどん ぬぐうぃ まるでろ こじゃく
지나듯 날 위로하던 누구의 말대로 고작 
過ぎ去るように私の事を慰めた 誰かの言った言葉通りだった

はん っぴょむっちゃり ちゅおぐる いんぬん げ ちゃむ すいぷっち あな
한 뼘짜리 추억을 잊는 게 참 쉽지 않아
一つくらいの思い出を忘れるのが本当に容易じゃない

しがに ちなど よじょに
시간이 지나도 여전히
時間が経っても相変わらず

なる ぷっとぅぬん くごせ
날 붙드는 그곳에 
私をぎゅっと掴んでくれるそこへ

うりぬん おれんじ てやん あれ
우리는 오렌지 태양 아래
私たちはオレンジの太陽の下

くりむじゃ おぷっし はむっけ ちゅむる ちょ
그림자 없이 함께 춤을 춰
影もなく一緒に踊ろうよ

ちょんへじん いびょる ったうぃぬん おぷそ
정해진 안녕 따위는 없어 
決められた別れなんてないよ

あるむだうぉっとん く きおげそ まんな
아름다웠던 그 기억에서 만나 
美しかったあの記憶で会いましょう

うりぬん そろるる ぺご ぬうぉ
우리는 서로를 베고 누워
私たちはお互いを枕にして横になった

するぷじ あぬん いやぎるる なぬぉ
슬프지 않은 이야기를 나눠
悲しくない話を語り合ったりして

ううらん きゅるまる ったうぃぬん おぷそ
우울한 결말 따위는 없어
憂鬱な結末なんてない

なん よんうぉに のる い きおげそ まんな
난 영원히 널 이 기억에서 만나 
私は永遠に貴方をこの記憶で会うの

Forever young 

우우우 우우우우 

우우우 우우우우

Forever we young

우우우 우우우우

いろん あんもんいらみょん よんよん っけじ あぬるげ
이런 악몽이라면 영영 깨지 않을게
これが悪魔だったら永遠に目覚めないよ





영겁  (永劫)
~永遠の月日