BTS - 03 Best of me
2017.09.18 LOVE YOURSELF 承 Her




When you say that you love me
君が僕を愛してるという時

なん はぬる うぃる ごんね
난 하늘 위를 걷네
僕は空の上を歩いている

よんうぉぬる まれちょん just one more time
영원을 말해줘 just one more time
永遠を言ってくれ もう一度だけ

When you say that you love me
君が僕を愛してるという時

なん く はんまでぃみょん で ぴょんはじ あぬんだご
난 그 한 마디면 돼변하지 않는다고 
僕はその一言だけでいい 変わらないと

just one more time
もう一度だけ

のん ねけ い せけい ちょんぶ がた
넌 내게 이 세계의 전부 같아
君は僕にとってこの世界の全てのようだ

どぅ せけ あぷね なる かく きょあな
더 세게 아프게 날 꽉 껴안아
もっと強く痛いくらいに僕を抱きしめて

うりか なぬん something
우리가 나눈 something
僕達が分け合った何か

And you can't make it nothing
そして君はそれを何にもする事ができない

いち あなじょすみょん へ
잊지 않아줬으면 해
忘れないで欲しい

のん ね
넌 내
君は僕の

はるはる
하루하루
一日一日

よるむ きょうる
여름, 겨울
夏 冬

のん もるらど
넌 몰라도
君は知らなくても

You got the best of me
君は僕にとって最高の存在なんだ

You got the best of me
君は僕にとって最高の存在なんだ

So please just don't leave me
だからどうか僕の元から去らないで

You got the best of me
君は僕にとって最高の存在なんだ

など なえ くちゅる ぼん じょ ごぷちまん
나도 나의 끝을 본 적 없지만
僕も自分の最後を見たことはないけど

くげ いたみょん のじ あぬるか
그게 있다면 너지 않을까
それが存在するなら君ではないか

たじょんはん ぱどご しぷちまん
다정한 파도고 싶었지만
優しい波になりたかった

にが ぱだいん ごん うぇ もるらするか
니가 바다인 건 왜 몰랐을까
君が海だった事は何故知らなかったのだろうか

おとけ のえ おのろ まる はご
어떡해 너의 언어로 말을 하고
どうしたらいい 君の言葉で話して

と のえ すむる しぬんで
또 너의 숨을 쉬는데
また君の呼吸をしている

l'llbe you なる ごち いんぬん の
I'll be you 날 쥐고 있는 너
僕は君になる 僕を掴んでいるのは君

なん のえ かれ いぷまちょ
난 너의 칼에 입맞춰
君は僕のナイフに口づける

くろに Take my hand right now
그러니 take my hand right now
だから 僕の手をとって今すぐに

いろん ねが みきじ あな
이런 내가 믿기지 않아
こんな僕が信じられない

そぐろまん すちょん ぼぬん とぅ まれそとん く まる
속으로만 수천 번은 더 말했었던 그 말
心の中で数千回は繰り返したその言葉

くでぬん なる とまち な
그대는 날 떠나지 마
君は僕から離れないで

You got the best of me
君は僕にとって最高の存在なんだ

You got the best of me
君は僕にとって最高の存在なんだ

くみんじ みょんしりんじぬん たき じゅんよち あんち
꿈인지 현실인지는 딱히 중요치 않지
夢か現実かは別に重要ではない

くじょ にが ね ぎょて いたぬん げ
그저 니가 내 곁에 있다는 게
ただ君が僕のそばに存在するという事が

Thanks
ありがとう

はるはる
하루하루
一日一日

よるむ きょうる
여름, 겨울
夏 冬

のん もるらど
넌 몰라도
君を知らなくても

You got the best of me
君は僕にとって最高の存在なんだ

You got the best of me
君は僕にとって最高の存在なんだ

So please just don't leave me
だからどうか僕の元から去らないで

You got the best of me
君は僕にとって最高の存在なんだ

のん なえ くうぉん のん なえ ちゃん
넌 나의 구원 넌 나의 창
君は僕の救援 君は僕の窓

なん のまん いすみょん で
난 너만 있으면 돼
僕は君さえいればそれでいいんだよ

You got the best of me
君は僕にとって最高の存在なんだ

にが ぴりょへ
니가 필요해
君が必要

So please just don't leave me
だからどうか僕の元から去らないで

You got the best of me
君は僕にとって最高の存在なんだ

ぴが ねりどん な
비가 내리던 나
雨が降った僕

ぬに ねりどん な
눈이 내리던 나
雪が降っていた僕

もどぅん ぶれんうる もむちゅご
모든 불행을 멈추고
全ての不幸を止めて

ちょんぐぐる てりょわ
천국을 데려와
天国に連れ戻してよ

しぷけ まらじ ま
쉽게 말하지 마
簡単に言わないで

の おむぬん なん おぷそ
너 없는 난 없어
君のいない僕なんて存在しない

のん ね best of me
넌 내 best of me
君は僕にとって最高の存在なんだ

The best of me
僕の最高の存在なんだから

くにゃん なえ ではん ふぁくしぬる じょ
그냥 나에 대한 확신을 줘
僕に対する確信がほしい

くげ ねが ばらん ちょんぶいにか
그게 내가 바란 전부이니까
それは僕が願っていた全てだから

うりえ きゅゆるん おぷた へど
우리의 규율은 없다 해도
僕達の規律がなくても

さらんはぬる ぼぶん ちょんぜはにか
사랑하는 법은 존재하니까
愛する方法は存在するから

Who got the best of me?
誰が僕にとって最高の存在なんだ?

Who got the best of me?
誰が僕にとって最高の存在なんだ?

ぬぐど もるら but l know me
누구도 몰라 but I know me
誰も知らない だけど僕は僕を知っている

ね ちぇごえ ちゅいにん ごる のん
내 최고의 주인인 걸 넌
僕の最高の主人なんだよ君は

You got the best of me
君は僕にとって最高の存在なんだ

You got the best of me
君は僕にとって最高の存在なんだ

So please just don't leave me
だからどうか僕の元から去らないで

You got the best of me
君は僕にとって最高の存在なんだ

のん なえ くうぉん のん なえ ちゃん
넌 나의 구원 넌 나의 창
君は僕の救援 君は僕の窓

なん のまん いすみょん で
난 너만 있으면 돼
僕は君さえいればそれでいいんだよ

You got the best of me
君は僕にとって最高の存在なんだ

にが ぴりょへ
니가 필요해
君が必要

So please just don't leave me
だからどうか僕の元から去らないで

You got the best of me
君は僕にとって最高の存在なんだ

When you say that you love me
君が僕を愛してるという時

なん はぬる うぃる ごんね
난 하늘 위를 걷네
僕は空の上を歩いている

よんうぉぬる まれちょ just one more time
영원을 말해줘 just one more time
永遠を言ってくれ もう一度だけ

When you say that you love me
君が僕を愛してるという時

なん く はんまでぃみょん で
난 그 한 마디면 돼
僕はその一言だけでいい

ぴょんはじ あんぬんだご just one more time
변하지 않는다고 just one more time
変わらないと もう一度だけ