BTS - 09.Anpanman
2018.05.18  LOVE YOURSELF 轉 Tear




Waiting for you, Anpanman
君を待っている アンパンマン

Waiting for you, Anpanman
君を待っている アンパンマン

ねげん おっぷじ あるとんいな がっぱ
내겐 없지 알통이나 갑빠
僕にはない力こぶや筋肉

ねげん おっぷじ super car like Batman
내겐 없지 super car like Batman
僕にはない バットマンみたいなスーパーカーも

どぇげ もっじん よんうんい ね なんまん
되게 멋진 영웅이 내 낭만
凄くかっこいい英雄が僕のロマン

But じゅる す いんぬん ごん おじっく Anpan
But 줄 수 있는 건 오직 Anpan
だけど あげられるのはただの あんぱん

っくむくうぉわんね hero like Superman
꿈꿔왔네 hero like Superman
夢を見てきた スーパーマンのような英

ぴむっこ とぅいおんね はぬるろぴ ばんばん
힘껏 뛰었네 하늘높이 방방
力の限り飛んだ 空高くバンバン

むるぱっ かじぬん ごっ ったうぃん どぅりょっぷじ あな
무릎팍 까지는 것 따윈 두렵지 않아
膝を擦りむくことなんて怖くない

すんすはん ね おりる じょげ まんさん
순수한 내 어릴 적의 망상
純粋な僕の幼い頃の妄想

I’m not a superhero
僕はスーパーヒーローではない

まぬる ごぬん ばらじま
많은 것을 바라지마
多くの事を望むな

I can be your hero
僕は君のヒーローになりたい

いろん まり がだんきな はん いるんじ もるげっそ じょんまる
이런 말이 가당키나 한 일인지 모르겠어 정말
このような言葉がそんなにダメなのか分からない本当に

ぐんで っこっ へやげっそよ おんま
근데 꼭 해야겠어요 엄마
でも必ずしなければならないんだよ お母さん

ねが あにみょん ぬがはるか
내가 아니면 누가할까
僕がやらなければ誰がするんだろうか

You can call me say Anpan
僕を呼んでくれる? 言ってよアンパン

Waiting for you Anpanman
君を待っている アンパンマン

(Lemme hear ya say, lemme hear ya say)
(声を聴かせて)

Waiting for you Anpanman
君を待っている アンパンマン

(Turn it up, turn it up, turn it up)
(もっと声を上げて)

じゅむ ど ひむる ねぼるね
좀 더 힘을 내볼래
もう少し力を出してみたい

(Lemme hear ya say, lemme hear ya say)
(声を聴かせて)

のえ ひみ どぇじゅるれ
너의 힘이 돼줄래
君の力になってあげる

(Turn it up, turn it up, turn it up)
(もっと声を上げて)

げそっく どるりょ なえ Anpan
계속 돌려 돌려 나의 Anpan
ずっと回り続けて 僕のアンパン

Keep ballin' ballin'still ばんたん
Keep ballin’ ballin’ still 방탄
回り続けて バンタン

ぬ っとぅに hero but still in みろ
눈 뜨니 hero but still in 미로
目覚めるとヒーロー だけどまだ迷路の中

ぐ young man,young man,young man
그 young man, young man, young man
その 若者

げそっく もるれ もるれ さんちょ まんたん
계속 몰래 몰래 상처 만땅
ずっとこっそりと密かに傷が満タン

But ballin' ballin' still ばんたん
But ballin’ ballin’ still 방탄
だけど回り続けて バンタン

あぱど hero どぅりょうむん どぅぃろ
아파도 hero 두려움은 뒤로
痛くてもヒーロー 恐怖は後に

Anpanman panman panman
アンパンマン パンマン パンマン

I’m a new generation Anpanman
僕が新世代のアンパンマンです

I’m a new superhero Anpanman
僕は新しいスーパーヒーロー アンパンマン

ねが がじん ごん い のれ はんばん
내가 가진 건 이 노래 한방
僕が持っているのはこの歌一つ

Lemme say “All the bad men, cop out”
さあ言ってくれ 全ての悪者は皆出ていけ

I’m a new generation Anpanman
僕が新世代のアンパンマンです

I’m a new superhero Anpanman
僕は新しいスーパーヒーロー アンパンマン

ねが がじん ごん い のれ はんぱん
내가 가진 건 이 노래 한방
僕が持っているのはこの歌一つ

Lemme say “All the bad men, cop out”
さあ言ってくれ 全ての悪者は皆出ていけ

がっくむん い もどぅん げ どぅりょっぷね
가끔은 이 모든 게 두렵네
時々 この全てが怖くなる

さらんはぬる げ のむ まに せんぎょっきえ
사랑하는 게 넘 많이 생겼기에
愛することがとても沢山増えたから

ぬぐん まれ のど いじぇ っこんで だ どぇっす
누군 말해 너도 이제 꼰대 다 됐으
だれかは言うお前ももう年老いただって

じゃぎょ おっぷそ ぐにゃん はどん ごな じょれ
자격 없어 그냥 하던 거나 잘 해
資格なんてない ただ言われたことをちゃんとしろ

ぐれど なん よんうんいごぱ
그래도 난 영웅이고파
それでも僕は英雄になりたい

じゅる す いんぬん こん だんぱっぱん
줄 수 있는 건 단팥빵
あげらるのは あんぱん

ぐぁ すごへったん まにっぷにだまん
과 수고했단 말뿐이다만
と お疲れ様の言葉だけ

ぷるむ ばろ なるらがるけ
부름 바로 날라갈게
呼べば直ぐに飛んでいくよ

なる ぶるろじょ
날 불러줘  
僕を呼んでくれ

Waiting for you Anpanman
君を待っている アンパンマン

(Lemme hear ya say, lemme hear ya say)
(声を聴かせて)

Waiting for you Anpanman
君を待っている アンパンマン

(Turn it up, turn it up, turn it up)
(もっと声を上げて)

じゅむ ど ひむる ねぼるれ
좀 더 힘을 내볼래
もう少し力を出してみたい

(Lemme hear ya say, lemme hear ya say)
(声を聴かせて)

のえ ひみ どぇじゅるれ
너의 힘이 돼줄래
もう少し力を出してみたい

(Turn it up, turn it up, turn it up)
(もっと声を上げて)

げそっく どるりょ どるりょ なえ Anpan
계속 돌려 돌려 나의 Anpan
ずっと回り続けて僕の アンパンマン

Keep ballin'ballin'still ばんたん
Keep ballin’ ballin’ still 방탄
回り続けて バンタン

ぬん っとぅに hero but still in みろ
눈 뜨니 hero but still in 미로
痛くてもヒーロー 恐怖は後に

ぐ young man,young man, young man
그  young man, young man, young man
その 若者

げそっく もるれ もるれ さんちょ まんたん
계속 몰래 몰래 상처 만땅
ずっとこっそりと密かに傷が満タン

But ballin'ballin'still ばんたん
But ballin’ ballin’ still 방탄
だけど回り続けて バンタン

あぱど hero どぅりょうむん どぅぃろ
아파도 hero 두려움은 뒤로
痛くてもヒーロー 恐怖は後に

Anpanman panman panman
アンパンマン パンマン パンマン

そるじっがけ むんうぉ のもじぬん げ
솔직하게 무서워 넘어지는 게
素直に言うと 倒れるのが怖いんだ

のひどぅる しんまんしきぬん げ
너희들을 실망시키는 게
君たちを失望させることが

ぐれど ね おん ひむる だへそらど
그래도 내 온 힘을 다해서라도
それでもすべての力を尽くしてでも

な っこっ のえ ぎょて いっするけ
 나 꼭 너의 곁에 있을게
僕は君の傍にいるよ

だし のもじげっじまん
다시 넘어지겠지만
再び倒れてしまいそうだけど

っとだし しるす はげっじまん
또다시 실수 하겠지만
また失敗を繰り返してしまいそうだけど

っと じぬっとぅそんいげっじまん
또 진흙투성이겠지만
また、泥だらけになるかもしれないだけど

なる みど なぬん heroにか
나를 믿어 나는 hero니까
僕を信じて 僕はヒーローだから

Yeah yeah

げそっく どるりょ どるりょ なえ Anpan
계속 돌려 돌려 나의 Anpan
ずっと回り続けて僕の アンパンマン

Keep ballin'ballin'still ばんたん
Keep ballin’ ballin’ still 방탄
回り続けて バンタン

ぬん っとぅに hero but still in みろ
눈 뜨니 hero but still in 미로
痛くてもヒーロー 恐怖は後に

ぐ young man'young man'young man
그  young man, young man, young man
その 若者

げそっく もるれ もるれ さんちょ まんたん
계속 몰래 몰래 상처 만땅
ずっとこっそりと密かに傷が満タン

But ballin'ballin'still ばんたん
But ballin’ ballin’ still 방탄
だけど回り続けて バンタン

あぱど hero どぅりょうむん どぅぃろ
아파도 hero 두려움은 뒤로
痛くてもヒーロー 恐怖は後に

Anpanman panman panman
アンパンマン パンマン パンマン

I’m a new generation Anpanman
僕が新世代のアンパンマンです

I’m a new superhero Anpanman
僕は新しいスーパーヒーロー アンパンマン

ねが がじん ごん い のれ はんばん
내가 가진 건 이 노래 한방
僕が持っているのはこの歌一つ

Lemme say “All the bad men, cop out”
さあ言ってくれ 全ての悪者は皆出ていけ

I’m a new generation Anpanman
が新世代のアンパンマンです

I’m a new superhero Anpanman
僕は新しいスーパーヒーロー アンパンマン

ねが がじん ごん い のれ はんばん
내가 가진 건 이 노래 한방
僕が持っているのはこの歌一つ

Lemme say “All the bad men, cop out”
さあ言ってくれ 全ての悪者は皆出ていけ