BTS - 07. Magic Shop

2018.05.18  LOVE YOURSELF 轉 Tear





まんそりん だぬん ごる あら じんしむる まれど

망설인다는 걸 알아 진심을 말해도

躊躇してるって分かってる 本当の事を言っても


きょぐった ひゅんと どぅるろ とらおにっか
결국 다 흉터들로 돌아오니까

結局すべて傷跡で戻ってくるから


ひむる ねらん っぽなん まるん はじ あぬ ごや
힘을 내란 뻔한 말은 하지 않을 거야

頑張れという明らかなことは言わない


なん ね いぇぎる どぅるりょじゅうげ どぅるりょじゅうげ
난 내 얘길 들려줄게 들려줄게

僕は僕の話を聞かせてやろう 聞かせてやろう

ねが むぉれっそ
내가 뭐랬어

僕が何だって言った


いぎる これっちゃな
이길 거랬잖아

勝つことだって


みっじ もっへっそ (ちょんまる)
믿지 못했어 (정말)

信じられない (本当)


いぎる す いっするっか
이길 수 있을까

勝てるだろうか


いぎじょっ あにん きじょぐる
이 기적 아닌 기적을

この奇跡ではない奇跡を


うりか まんどぅん ごるっか
우리가 만든 걸까

僕たちが作ったのだろうか


(No) なん よぎ いっそっご
(No) 난 여기 있었고

(No) 僕はここにいて


にが ねが たがわじゅん ごや
니가 내게 다가와준 거야

君は僕に近づいて来てくれたんだ


I do believe your galaxy

僕は信じてるあなたの銀河


とぅっこ しぽ のうぃ めるろでい
듣고 싶어 너의 멜로디

聞きたい君のメロディー


のえ うなすうぃ ぴょるどぅるん
너의 은하수의 별들은

君の天の川の星は


のえ はぬぐ ぐぁよん おっとっけ すのうるじ
너의 하늘을 과연 어떻게 수놓을지

君の空を果たしてどのように彩るか


なえ じょるまん っくて
나의 절망 끝에

僕の絶望の果てに


ぎょるぐく ねが のる ちゃじゃっすむる いっじま
결국 내가 널 찾았음을 잊지마

結局 僕が君を探してることを忘れないで


のん じょるびょく っくて そ いっとん
넌 절벽 끝에 서 있던

君は絶望の先に立っていた


ね まじまく いゆや
내 마지막 이유야

僕の最後の理由


Live


ねが ないん げ しるん なる よんよん さらじご しぷんなる

내가 나인 게 싫은 날 영영 사라지고 싶은 날

僕が僕であるのが嫌な日 永遠に消えたい日


むぬる はな まんどぅるじゃ のえ まむ そげだ
문을 하나 만들자 너의 맘 속에다

扉を一つ作る 君の心の中に


ぐ むぬる よるご とぅろがみょん い ごし ぎだりる こや
그 문을 열고 들어가면 이 곳이 기다릴 거야

その扉を開けて入ったらここで待っているはずさ


みどど げんちゃな  のる うぃろへじゅる Magic Shop
믿어도 괜찮아 널 위로해줄 Magic Shop
信じても大丈夫 君を癒してあげる 
Magic Shop

ったっとぅんたん ちゃ はん じゃぬる ましみょ
따뜻한 차 한 잔을 마시며

温かいお茶一杯を飲みながら


じょ うなする おるりょだぼみょ
저 은하수를 올려다보며

あの天の川を見上げながら


のん くぇんちゃぬる ごや oh よぎん Magic Shop
넌 괜찮을 거야 oh 여긴 Magic Shop

君は大丈夫だよohここはMagic Shop

So show me (I'll show you)

だから君を見せて (お見せします)
So show me (I'll show you)

だから君を見せて (お見せします)
So show me (I'll show you)

だから君を見せて (お見せします)


Show you show you

見せてあげるよ

ぴる ってん  じゃんみっこっちょろむ
필 땐 장미꽃처럼

咲くときは薔薇の花のように


ふんなるりる ってん ぼっこっちょろむ
흩날릴 땐 벚꽃처럼

舞うときは桜のように


じる ってん なぱるこっちょろむ
질 땐 나팔꽃처럼

散るときは朝顔のように


あるむだうん ぐ すんがんちょろむ
아름다운 그 순간처럼

綺麗なその瞬間のように


はんさん ちぇごが どぇご しぽ
항상 최고가 되고 싶어

いつも最高でいたい


ぐれそ ちょぐぺっこ ぬろ ちょじょ ぬる ちょぢょへっそよ
그래서 조급했고 늘 초조했어

だから常に焦り いつも心配した


なむどぅるぐぁ ぴっきょぬん いるさんい どぇぼりょっこ
남들과 비교는 일상이 돼버렸고

他人との比較は日常になってしまったし


むぎよっとん ね よくしむん どぇりょ なる おっくじぇごっと っと もっくじゅり どぇっそ

무기였던 내 욕심은 되려 날 옥죄고 또 목줄이 됐어

武器だった僕の欲は 帰って僕を締め付け首輪になった


ぐろんで まりょ どりきょぼに さしるん まりゃな
그런데 말야 돌이켜보니 사실은 말야 나

だか振り返ってみると 実は僕


ちぇごが どぇご しぽっとん ごしあにょん ごんまん がた
최고가 되고 싶었던 것이 아닌 것만 같아

最高になりたかったんじゃないみたい


うぃろわ がむどんい どぇご しぽっそっとん な
위로와 감동이 되고 싶었었던 나

癒しや感動になりたかった僕


ぐでぇ するぷむ あぷむ ごどかご しぽ な
그대의 슬픔, 아픔 거둬가고 싶어 나

君の悲しみ、痛みを抑えたかった僕


ねが ないん げ しるん なる よんよん さらじご しぷん なる

내가 나인 게 싫은 날 영영 사라지고 싶은 날

僕が僕であるのが嫌な日 永遠に消えたい日


むはる はな まんどぅるじゃ のえ まえ そげだ
문을 하나 만들자 너의 맘 속에다

扉を一つ作る 君の心の中に


ぐ むぬる よるご とぅろがみょん い ごし ぎだりる こや
그 문을 열고 들어가면 이 곳이 기다릴 거야

その扉を開けて入ったらここで待っているはずさ


みどど げんちゃな のる うぃろへじゅる Magic Shop
믿어도 괜찮아 널 위로해줄 Magic Shop
信じても大丈夫 君を癒してあげる Magic Shop


ったっとぅんたん ちゃ はん じゃぬる ましみょ
따뜻한 차 한 잔을 마시며

温かいお茶一杯を飲みながら


じょ うなする おるりょだぼみょ
저 은하수를 올려다보며

あの天の川を見上げながら


のん くぇんちゃぬる ごや oh よぎん Magic Shop
넌 괜찮을 거야 oh 여긴 Magic Shop

君は大丈夫だよohここはMagic Shop


So show me (I'll show you)

だから君を見せて (お見せします)
So show me (I'll show you)

だから君を見せて (お見せします)
So show me (I'll show you)

だから君を見せて (お見せします)


Show you show you
見せてあげるよ

など もどぅん げ た どぅりょうぉったみょん みどじゅるれ
나도 모든 게 다 두려웠다면 믿어줄래

僕も全てのことが怖かったら 信じてくれる


もどぅん じんしむどぅり なむん しがんどぅり
모든 진심들이 남은 시간들이

全ての心が残った時間が


のえ もどぅん へだぶん にが ちゃじゃねん いごせ
너의 모든 해답은 니가 찾아낸 이 곳에

君の全ての答えは 君が見つけたこの場所に


のえ うなすえ のえ まうむ そげ
너의 은하수에 너의 마음 속에

君の天の川に  君の心の中に

You gave me the best of me 

君は僕に最高のものを与えてくれました


So you'll give you the best of you

だから君は君自身に最高のものを与えてあげて


なるちゃじゃねっじゃな なるあらじょっじゃな
날 찾아냈잖아 날 알아줬잖아

僕を見つけてくれたじゃないか 僕を認めてくれたじゃないか


You gave me the best of me

君は僕に最高のものを与えてくれました


So you'll give you the best of you

だから君は君自身に最高のものを与えてあげて


のん ちゃじゃねる おや に あね いんぬん galaxy

넌 찾아낼 거야 네 안에 있는 galaxy

君は探し出すはずさ 君の心の中にある 銀河


So show me (I'll show you)

だから君を見せて (お見せします)
So show me (I'll show you)

だから君を見せて (お見せします)
So show me (I'll show you)

だから君を見せて (お見せします)


Show you show you

見せてあげるよ