今日のサンセットの写真を見ながら、ギモに、

「ねーどれがいいかな?」

って聞いてて、(ギモはテレビに夢中)

ココがまた、

「ねー、このサンセットの写真いいと思う~????」

って聞いたら、

「うん、いいよ。」
って、全然心ない、適当に言ってる返事だったので、


「ちょっとー!
良くないなら良くないっていってよー!!本当の正直な意見聞かせてよむかっ


って言ったら、


ギモ、








「You are my sunset.」
君は僕のサンセットだよ。








だって!!!
ドクロドクロドクロドクロ




もう大爆笑したよ!!グッド!グッド!グッド!グッド!グッド!グッド!グッド!



面白過ぎて、笑い止まらず。




こういう歯の浮くセリフも、英語だとサラッと言えちゃうのって、

英語圏の人達、

ずるいーーーークラッカークラッカークラッカークラッカー


って事で、今日のサンセットです音譜

photo:01


大きな雲が覆いかぶさっていましたが、
photo:02


photo:03


クリックすると写真が拡大します☆
photo:04


photo:05





しばらくして、
さっきのこと面白かったから、ブログに書こうって思って、ギモに、


「ねーさっきなんて言ったんだっけ?
Am I your sunset?! or something?!??
君は僕のサンセット?って言ったんだっけ?」


って聞いたら、









「あああああ。。。。。
え?!何のこと?!そんなこといったっけ??あせる。。。。」





「ナニーーーーーーーーーーーむかっむかっむかっむかっむかっむかっむかっ 映画に夢中になって、適当にその時耳に聞こえたこと言っただけやん!!!!!!ダウンダウンダウン



って言ったら、



焦って、


「そうそう、君は僕の。。。。。

サンセットドキドキ爆!」


だって。



適用すぎるんだよおおおおおお爆弾爆弾爆弾爆弾爆弾笑♥



口から生まれたアメリカ人~音譜音譜音譜





iPhoneからの投稿