華流ドラマ「ミーユエ」の影響で興味を持ち、
たまたま知り合いに中国の方がいたから
っていうだけの軽い気持ちで、中国語習い始めました。
せっかくなのでレッスンの覚書やで
今日習ったこと
完全にマンツーマンですので。
やりたいことを何でも教えてくれる!
どういうふうに勧めていくことにしたか、というと。
まず、中国語面白いな!と思えるまでは、軽い感じで習おうと思いました。
いきなりガチでやっても難しいし、止める!と言いかねないので…。
レッスン1時間の、半分ぐらいはピンインの発音。
残りの時間で、「ミーユエ」の中で使われる名前とか、呼び名なんかの正しい読み方を習いました。
(カタカナ表記の読み方とは全然違って面白かった!)
①ピンインの発音
あいうえお表みたいなのをみながら、「あ」「い」「う」…みたいなことを。
発音が、難しい…(笑)
だいぶ当たる(おい!)ようになってきたけど。
ヒントっぽいのを書こうにも、かなで表現できない読み方もあり、ヒントがかけないっていうね…。
だいぶ当たる(おい!)ようになってきたけど。
ヒントっぽいのを書こうにも、かなで表現できない読み方もあり、ヒントがかけないっていうね…。
この「文字」も読まないとですが
声調といって、読み方が5種類(?)あるから、単語によって使い分けなきゃいけない。
声調といって、読み方が5種類(?)あるから、単語によって使い分けなきゃいけない。
「あ」に発音だけでもこれだけ…
「あ()」
「あ()」
「あ()」
「あ()」
「あ(・)」
これは…エライところに入ってしまった…(笑)
②「ミーユエ(芈月传)」の世界
カタカナで書くと「ミーユエ」ですが。
ちゃんと読むと違ったりします。
ちゃんと読むと違ったりします。
単語の読み方と、あとは、歴史?とか。
「ミーユエ」は「未央(←今見てるドラマ笑)」のだいぶ前!とか。
「ミーユエ」は「未央(←今見てるドラマ笑)」のだいぶ前!とか。
感想
実はレッスン後すぐにはブログ書けず…
これだけでもいろいろ忘れてるなぁ、って思う。もったいない!
これだけでもいろいろ忘れてるなぁ、って思う。もったいない!
次回からは3日以内に書けたらなぁって思います。